Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Side 91

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Side 91
Tu n g a n s va r t a TMM 2015 · 4 91 fyrir lygi. En einmitt þessi eitraða, svarta tunga flytur okkur sannindi um ástríður og merkingarþunga þessa verks; hún verður margbrotið og um sumt mótsagnakennt tákn um fórnir og baráttu fyrir óheftum skilningi, fróð­ leiksþrá og frjálsri tjáningu í heimi ofbeldis.17 Tungan svarta tengist mörgu í táknheimi skáldsögunnar, meðal annars nóttunni – „áhugaverðustu hlut­ irnir gerast á nóttunni“ segir Vilhjálmur (250) – blindunni (Vilhjálms ekki síður en Jorges), hananum og kettinum og svartagaldi, stúlkunni svörtu og ástinni. Bók Ecos – og þýðing Thors – mælir á þessari svörtu tungu. Tilvísanir 1 Umberto Eco: Nafn rósarinnar, þýð. Thor Vilhjálmsson, Reykjavík: Svart á hvítu 1984, bls. 268. Hér eftir verður vísað til þessarar útgáfu með blaðsíðutali í svigum innan meginmáls. 2 Stefán Hörður Grímsson: „Að farga minningu“, Ljóðasafn, Reykjavík: Mál og menning 2000, bls. 145. 3 Umberto Eco: „The Return of the Middle Ages“, Travels in Hyperreality, þýð. William Weaver, London: Picador 1987, bls. 59–85, tilvitnun bls. 83. 4 Sbr. grein mína „Hvað er póstmódernismi? Hvernig er byggt á rústum?“, sem birtist fyrst í Tímariti Máls og menningar 1988 (4. hefti) og síðar í bókinni Umbrot. Bókmenntir og nútími, Reykjavík: Háskólaútgáfan 1999, bls. 369–401. 5 Umberto Eco: Postscript to The Name of the Rose, þýð. William Weaver, San Diego: Harcourt Brace Jovanovich 1984, bls. 73 og 53. 6 Kafli úr Rabelaisbók Bakhtíns, „Ímyndir veislunnar hjá Rabelais“, hefur birst á íslensku. Mikhail M. Bakhtín: Orðlist skáldsögunnar. Úrval greina og bókakafla, þýð. Jón Ólafsson, ritstj. Benedikt Hjartarson, Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands 2005, bls. 91–117. 7 Um textatengsl hef ég fjallað í greininni „Mylluhjólið. Um lestur og textatengsl“, sem birtist fyrst í Tímariti Máls og menningar 1993 (4. hefti) og síðar í bókinni Umbrot. Bókmenntir og nútími, Reykjavík: Háskólaútgáfan 1999, bls. 402–416. 8 Sjá Postscript to the Name of the Rose, bls. 73–77, einkum bls. 76–77. 9 Eco: „The Return of the Middle Ages“, bls. 64–65. 10 Umberto Eco: Il nome della Rosa, Mílanó: Bompiani 1984, bls. 15. The Name of the Rose, þýð. William Weaver, New York: Warner Books 1984, bls. xviii. 11 Viola Miglio: „Tryggð í þýðingum. Nafn rósarinnar á ítölsku og íslensku“, Heimur skáld­ sögunnar, ritstj. Ástráður Eysteinsson, Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands 2001, bls. 329–336; tilvitnun á bls. 336. 12 Bók vikunnar, RÚV – Rás 1, 4. október 2014. 13 Eco: Postscript to the Name of the Rose, bls. 41. 14 Þ.e.: „Án auga sem les hana, geymir bókin aðeins tákn sem ekki ala af sér hugtök, og því er hún þögul“ (370). 15 „Semiotics is concerned with everything that can be taken as a sign. A sign is everything which can be taken as significantly substituting for something else. This something else does not necessarily have to exist or to actually be somewhere at the moment in which a sign stands in for it. Thus semiotics is in principle the discipline studying every which can be used in order to lie. If something cannot be used to tell a lie, conversely it cannot be used to tell the truth: it cannot in fact be used „to tell“ at all.“ Umberto Eco: A Theory of Semiotics, Bloomington: Indiana University Press 1979, bls. 7. 16 Jón Karl Helgason: „Skáldskaparfræði, speglar og miðaldir“, Hugrás, 14. okt. 2015 (http:// hugras.is/2015/10/skaldskaparfraedi­speglar­og­midaldir/). Helga Kress: „Staðlausir stafir. Um slúður sem uppsprettu frásagnar í Íslendingasögum“, Skírnir, vorhefti 1991, bls. 130–156. Greinin er endurprentuð í bók Helgu, Fyrir dyrum fóstru (1996). 17 Skrifa mætti langt mál um táknræna umgjörð hinnar svörtu tungu í skáldsögunni. Jorge setur eitur á spássíur rits sem hann telur að geymi vanhelgan og hættulegan, semsagt „eitraðan“,
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.