Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Qupperneq 115
P ó s t u r i n n M e g a s
TMM 2015 · 4 115
bætir við afbyggingu (?) á „góðri“ og „vondri“ íslensku, kannski má finna
hliðstæða málafbyggingu hjá Dylan. En hann var ekki mikið fyrir að flakka
um menningarsöguna, Megas hefur tekið það póstmóderníska ómak af
honum. Til dæmis þegar hann syngur hina eldfornu Passíusálma.36 Kannski
er þetta flakk evrópskt, Bandaríkjamenn eru ekki ýkja sögulega þenkjandi
enda saga þeirra stutt. Annað sem Megas afbyggir (?), en ekki Dylan, er
munur kynjanna. Túlka má tælandi „tælandsbragi“ hans í þá veruna, í
laginu Drengirnir í Bangkok er tælenskum drengjum lýst sem kvenlegum
verum.37 Fílahirðinum frá Súrín, sem Megas syngur um í samnefndum brag,
er lýst með líkum hætti, hann er ekki laus við kvenlega þætti.38
Hvað um kynsamsemd Megasar sjálfs? Hún birtist okkur í textum og
skrifum hans sem tvíbent, hann yrkir ekki bara til kvenna, heldur stundum
líka karla (á tælandsskeiðinu u.þ.b. 1985–1990).39 Kannski eru til e.k. texta
kynsamsemdir Megasar sem er sköpunarverk hans eigin tungumáls og
hluti af hlutverki hans. Þessar kynsamsemdir eru fall af hans máli, valdi og
félagslega hlutverki (fall af hans falli?). Þær gætu verið til í heimi textanna en
ekki endilega í heimi hins raunverulega (?) Magnúsar Þórs Jónssonar.
Lítum aftur á afbyggingu (?) og tökum dæmi um málafbyggingu (?)
Megasar: Hann syngur á sígildri íslensku „sút fló í brjóstið inn“ í einum brag
með beinni tilvitnun í Hallgrím Pétursson.40 Í öðrum kyrjar hann á slangri
„droppaðu nojunni vinan og vertu soldið meira pós“.41 Í skáldsögunni Björn
og Sveinn ægir saman enskuskotnu slangri og „góðri“ íslensku. Tökum
„góðu“ íslenskuna fyrst: „Ævinlega blessuð sé minning yðar og megið þér
dafna í drottni þóknanlegri elli …“42 Svo þá „vondu“: „… ótrúlegt er að
himnarnir beiti svo billegum gimmikum“.43
Stundum blandar hann sígildu máli og enskættuðu slangri saman í sömu
setningu:
maðurinn hann er jú mestanpart leir
en meikar þó óstóran sens jafnvel þegar loks deyr44
Kannski afbyggir (?) hann muninn á fallegu og ljótu máli, alltént afbyggir
hann (?) muninn á hinu fagra og hinu ófagra. Röddin er skemmtilega ljót en
syngur stundum gullfalleg lög og texta, t.d. Silfurskotturnar hafa sungið fyrir
mig.45 Eiginlega afbyggir hann söng, það er næstum eins og hann kyrji eða
kveði rímur fremur en syngi. Rokkrímur.
Megas hefur aldrei dregið dul á að hann sé undir áhrifum frá Dylan
og ýmsum rokkurum öðrum.46 Í bernskuminningum sínum lýsir hann
hrifningu sinni á Elvis Presley.47 Ekki virðist hann hafa gleymt Elvis en
hóf fræga tónleika árið 1978 með því að láta Also Sprach Zarathustra eftir
Richard Strauss hljóma, rétt eins og ameríska poppgoðið á síðari árum
sínum. En Elvis var þá á litklæðum og orðinn fjölskylduvænn í fram
göngu, Megas ærið pönkaralegur og ekki alveg í tengslum við umheiminn.
Afbyggði (?) Megas Elvis?