Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Síða 136
D ó m a r u m b æ k u r
136 TMM 2015 · 4
konur.“ Tímarit Máls og menningar, 70. ár
(4): 109–113.
7 Friðrika Benonýsdóttir. 11. okt. 2014. „Eðli
legt að vilja drepa gerandann.“
8 „Íbúð í Hlíðunum var útbúin til nauðgana.“
Fréttablaðið 9. nóv. 2015: forsíða.
Úlfhildur Dagsdóttir
Rúnir og sverð,
goð og garpar
Snorri Kristjánsson: Swords of Good Men,
Blood Will Follow og Path of Gods. Jo
Fletcher 2013–2015
Örlaganornin Skuld spinnur flókinn vef
í fyrstu Valhallarsögu Snorra Kristjáns
sonar, Swords of Good Men. The Val
halla Saga er þríleikur og í annarri bók,
Blood Will Follow leikur Óðinn lykil
hlutverk, hann er enn til staðar í þriðju
bókinni, Path of Gods, en þar lætur
Loki einnig til sín taka. Sagan gerist í
Noregi árið 996 og lýsir átökum sem
spretta vegna trúboðs Ólafs Tryggva
sonar Noregskonungs, en ekki eru allir á
eitt sáttir um að kasta hinum gömlu
goðum fyrir róða.
Ein aðalsöguhetjan er ungur Svíi,
Úlfar Þormóðsson að nafni, en hann er
á ferð (hálfnauðugur) með frænda
sínum, sem er höfðingjasonur, sendur út
til að sýna sig og sjá aðra. Síðasti við
komustaðurinn er Steinvík við vestur
strönd Noregs, en þar hefur verið reist
heilmikil virkisborg. Steinvík er einnig
áfangastaður Ólafs konungs, sem fer yfir
Noreg og kristnar með góðu og illu, en
til höfuðs honum hefur Skuld safnað
saman óvígum her sem stefnir á Stein
vík, sem er undir stjórn Sigurðar Ægis
sonar, yfirlýsts stuðningsmanns Ólafs –
sem þó hefur gætt þess að binda sig
hvíta Kristi ekki um of. Allt endar þetta
með ægilegum bardaga sem hefur gjör
tæk áhrif á tilveru Úlfars og nýs vinar
hans, járnsmiðsins Auðuns sem á sér
erfiða fortíð. Í næstu bók kemur í ljós að
það geisa ekki aðeins átök milli heiðni
og kristni. Innan norrænu trúarinnar
eru einnig átök, á milli þeirra fóst
bræðra Óðins og Loka. Innstu myrkur
norðursins geyma grimmd og galdur
sem freistar þeirra sem þrá völd. Jafn
framt hafa konungar Svía og Dana safn
að saman her til að fara gegn Ólafi
Tryggvasyni. Sú herferð er viðfangsefni
þriðju bókarinnar. Jafnframt eykst illska
norðursins og Úlfar og Auðunn í félagi
við Sigurð Ægisson og hóp hans stefna
þangað.
Höfundurinn, Snorri Kristjánsson, er
Íslendingur sem velur að skrifa á ensku.
Áður en lengra er haldið langar mig að
velta aðeins fyrir mér ástæðum þess.
Augljósa skýringin er sú að með því að
skrifa á ensku hefur höfundur mögu
leika á að ná til mun stærri markaðar en
hins íslenska.1 Fantasíur – eða furðusög
ur, og þá sérstaklega grimmúðlegar
dramatískar fantasíur með norrænu
ívafi, – hafa notið mikilla vinsælda á
undanförnum árum, og nægir að benda
á kvikmyndanir á verkum Tolkiens og
sjónvarpsþætti byggða á Krúnuleikum
Georges R.R. Martin sem dæmi. Hluti
þessara furðusagna er ætlaður yngri les
endum en stór hluti er fyrir eldri les
endur og þannig er um bók Snorra. En af
einhverjum ástæðum hefur ekki tekist
að skapa efni af þessu tagi kjörlendi á
Íslandi. Fram hafa komið nokkrar
íslenskar fantasíur, en þær eru aðallega
ætlaðar yngri lesendum (sjá úttekt í
Spássíunni haust/vetur 2013). Hluti af
þessu er gefinn út af forlögum en hluti
eru sjálfsútgáfur, eða útgáfur hjá litlum
forlögum. Án þess að ætla að vera nei