Saga


Saga - 2012, Side 123

Saga - 2012, Side 123
sókna, einkum á sviði kynjasögu. Í íslenskri sagnfræði er þróunin skemmra á veg komin og textagreining almennt meira í formi hefðbundinnar hugmyndasögu þar sem áhersla er lögð á sögulega stöðu þess sem talar fremur en tungumálið sjálft og tjáningu ein- staklinga eða hópa sem hluta af hugmyndakerfi sögusviðsins.21 Þótt aðferð hugmyndasögunnar hafi vissulega verið beitt að einhverju marki í ævisögum, einkum þeim sem kallaðar eru fræðilegar ævi- sögur, má segja að textagreining, og þá um leið orðræðugreining eins og henni er lýst hér að framan, rúmist frekar illa innan hins hefðbundna forms — í það minnsta ef hafa á í heiðri þá eiginleika sem skýra aðdráttarafl þess. Því fræðilegt samhengi og nákvæm úrvinnsla í formi útlegginga getur truflað framvindu frásagnarinn- ar, spillt heimi sögunnar og þeirri persónusköpun sem ritun ævi- sögu óneitanlega er. Í ævisögu sem leggur megináherslu á tjáningu og tungumál sögupersónunnar verður því að fara aðrar leiðir. Sú einfalda leið sem farin var í ævisögu Þóru Pétursdóttur Thoroddsen, Þóra biskups, miðar að því að raða markvisst saman beinum tilvitnunum og textabrotum í þeim tilgangi að opna heim sögunnar, lýsa tíðaranda og persónuleika söguhetjunnar í gegnum tjáningu hennar. Þannig hefur tungumál heimildanna oft meira vægi en efni þeirra. Til að rjúfa ekki framvinduna, og þó einkum til að yfirgnæfa aldrei rödd sögupersónunnar/persónanna, er fræði - leg um útleggingum frá hendi höfundar stillt í hóf og einungis gripið til skýringa þegar ekki finnast önnur bréf eða aðrar samtímaheim- ildir sem geta gefið bréfa- og dagbókarbrotum merkingu. Greining heimildanna liggur því í niðurröðun þeirra í frásögninni og hvernig þeim er komið fyrir í textanum með tilliti til annarra sögulegra staðreynda. Aðferðin gerir þannig ráð fyrir að frásögn sé greining og hún miðar að því að undirstrika sögulega þýðingu Þóru sem bréfritara, en á þennan hátt eru einnig meiri líkur á að textinn nái til fleiri lesenda, því sumpart hljómar hann eins og skáldsaga. Megin - forsendur þess að unnt var að setja textann saman á þennan hátt eru umfang og eðli heimildanna, varðveisla þeirra, sem að einhverju hreyfimynd með hljóði frá 19. öld … 121 21 Í íslenskri sagnfræði má þó nefna tvær nýlegar doktorsritgerðir. Ritgerð Ragn - heiðar Kristjánsdóttur, Nýtt fólk. Þjóðerni og íslensk verkalýðsstjórnmál 1901–1944 (Reykjavík: Háskólaútgáfan 2008), er fráhvarf frá hefðbundinni stjórnmálasögu að því leyti að hugmyndir og orðræða eru í forgrunni frekar en einstaklingar og atburðir. Í ritgerð Sigríðar Matthíasdóttur, Hinn sanni Íslendingur. Þjóðerni, kyngervi og vald á Íslandi 1900–1930 (Reykjavík: Háskólaútgáfan 2004), er orðræðugreiningu hins vegar beitt á mun meira afgerandi hátt. Saga haust 2012_Saga haust 2004 - NOTA 27.11.2012 10:47 Page 121
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212

x

Saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.