Morgunblaðið - 13.12.1986, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 13.12.1986, Blaðsíða 14
14 MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 13. DESEMBER 1986 Nú í DÝRTÍÐINNI biðja allir um ÓDÝRU STJÖRNU JÓLAKORTIN Tvær góðar til afþreyingar Bækur Frottesloppar frá kr. 1.790.- 8 gerðir — bundnir og með rennilás, hálfsíðir og FÁST í FLESTUM BÓKA- GJAFA- OG RITFANGAVERSLUNUM SÍðir. lympíi LITBRA HF. SÍMAR 22930 - 22865 Laugavegi 26. s. 13300 - Glæsibæ. s. 31300 Jóhanna Kristjónsdóttir Harper í tvísýnu tafli Gissur Ó. Eriingsson þýddi Útg. Skjaldborg 1986. HARPER er brezkur ævintýramað- ur, sem á og rekur stóra skútu fyrir auðmenn við Bermúdaeyjar. Einn viðskiptavina hans, Nurul Khan frá Bangladesh, biður hann koma í heimsókn og heitir honum sumar- leyfi þar, engu öðru líku. Harper fer á staðinn og það stenzt á endum, fyrsta kvöldið er ráðherra myrtur að honum viðstöddum, skömmu síðar varpar hann sér útbyrðis til að bjarga ungri stúlku Mercedes, hvar þau eru að sigia í mestu mak- indum, hann að hitta Nurul Khan, hún að leita Mánablómsins. Þau eru handtekin og stúlkan pynduð, en síðan er Harper allt í einu sleppt og von bráðar er hann orðinn skipstjóri á gömlum ryðkláfi og siglir viðsjár- verðar kvíslir Ganges. Atburðimir gerast nær því á hverri síðu og flest- ir, sem verða á vegi Harpers eru margfaldir í roðinu og fáum að treysta. En Harper er sem betur fer ekki bara með tvísýnt tafl, hann sér ýmsa leiki fram í tímann og klórar sig út úr furðulegustu kröggum. Leiðir hans og Mercedes liggja aftur saman og þau taka til sinna ráða, afhjúpa eiturlyfjasmyglara, fínna Mánablómið og sleppa að lok- SPENNUSAGA ARS/NS HHinr LÍFSHÁSKI í LJÓNADAL M Hér er komin nýjasta skáldsaga breska met 'W söluhöfundarins Ken Folletts, sem meö.al annars er kunnur fyrir bækur sínar Þrenning, Lykillinn aö Rebekku, Nálarauga og Maðurinn frá Sánkti Pétursborg. Lífsháski í Ljónadal hefur komiö út víöa um heim, vakiö mikla athygli og veriö talin besta spennusaga ársins af gagn- rýnendum. í Lífsháska í Ljónadal er meistaralega ^ tvinnaö saman hraöa, spennu og ástar- ævintýrum þar sem ung bresk kona, franskur læknir og bandarískur blaðamaður lenda í óvæntum átökum og ævintýrum. Jk Njósnir, starfsemi skæruliða og mögnuö átök setja svip á þessa frábæru spennusögu snillingsins Ken Folletts. o VJUCArjljrtgafdl um sæmilega heil frá öllu saman. Þetta er spennusaga eins og hún gerist hressilegust.Framandleg dul- úð Austurlanda, ókyrrt stjórnmála- ástand og hörmung Bangladesh fléttast inn í, býsna haganlega.Og Bangladesh er heldur ekki eintóm eymd og harmur, þar er líka fegurð og þar er alþýðufólk gott og grand- vart. Siglingarsagan er skemmtileg og eiginlega var mig farið að langa til að sækja heim þetta land, að lestri loknum. Og Harper væri áreið- anlega spennandi í kynningu.En hann er sennilega kominn aftur til Bermúda og kannski búinn að gift- ast henni Mercedes. Þýðingin er nokkuð góð, en kápumyndin fannst mér ekki nógu skemmtileg. Allt fyrir þig eftir Danielle Steel Þýðandi:Skúli Jensson Útg. Setberg 1986. Það gildir hið sama um allar síðustu bækur Danielle Steel, að þær eru varla komnar úr prentsmiðjunni, þegar þær tróna á metsölulistum í Bandaríkjunum og Bretlandi og kannski víðar. Ég hef áður minnzt á nokkrar bækur Steel og reynt að skyggnast fyrir um ástæður vin- sældanna. í þessari nýju bók Allt fyrir þig, sem ég hafði áður lesið á ensku, gilda ámóta lögmál. Höfund- urinn hefur náð leikni í að segja sögu, þótt listræn tilþrif séu ekki til að hrópa húrra fyrir. En nokkurn veginn er hægt að ganga út frá því sem gefnu, að bók eftir Danielle Steel er þægileg lesning. í upphafínu segir frá Ward Thy- er, sem er ríkur og myndarlegur pabbastrákur. Hann kemst í kynni við Faye Price, sem er ein allra efni- legasta leikkonan í Hollywood. Þau fella hugi saman, en margt þarf að íhuga, á hún að fóma frægð og frama fyrir mann og böm? Og hvem- ig stendur á því að auðæfin em allt í einu gufuð upp og hjónabandið allt í vitleysu. Ward er veikgeðja og gefst upp og fer frá konu og fímm Danielle Steel, :»w4íí5 Marcus Aylward börnum þeirra. En Faye er ekki fisjað saman, hún fær tækifæri til að spreyta sig sem aðstoðarkvik- myndaleikstjóri og líður ekki á löngu unz Oscarsverðlaunin fara að streyma til hennar. Ward snýr heim og fyrir hvatningu Faye nær hann sér á réttan kjöl og hamingjan blas- ir við þeim. Þó er bókin varla hálfnuð. En bömin fimm eru að vaxa úr grasi. Þau em hvert með sínu móti og glíma við ólíklegustu vandamál. Foreldramir hafa vanrækt þau, með- al annars vegna starfa sinna og hvað þau vom upptekin hvort af öðm. Seinni hlutinn er raunsærri og betur gerður, að því er mér finnst, en rómantíski bríminn í fyrri hlutan- um. Þýðing Skúla Jenssonar er ágætlega gerð, eins og hans er vandi. Eins og ljóð =i s Bókmenntir Jóhanna Kristjónsdóttir Fríða Á. Sigurðardóttir: Eins og hafið. Útg. Vaka-Helgafell 1986. Hús í litlum bæ úti á landi, kom- ið að hmni og til óprýði í plássinu. Einhvem tíma gerðust skrítnir at- burðir í þessu húsi, jafnvel ævintýri — var ekki sagt að riddarinn hefði komið á hvíta hestinum að hitta draumadísina sína. En það hvílir einhver leyndardómur yfir öllum þeim útgáfum, sem ganga manna á meðal í bænum um húsið. Kannski draga íbúamir dám af húsinu. Em í álögum. Altjend em þeir í einhvers konar upplausnarástandi. Kannski vegna ytra ástands eða innri vanlíð- unar. Fríða lætur okkur um að komast að niðurstöðu um það, hvert og eitt vænti ég. Persónur hennar ení íbúamir í húsinu, margir, dregnir hörðum dráttum, virðast daufar útlínur við fyrstu kynni. En höfundir fyllir upp í mynd þeirra, hvers og eins hér um bil án þess að maður taki eftir því. Sagan virðist að mörgu leyti þraut- hugsuð þótt hún sé ekki viðamikil, né stór um sig. Stúlkan Svana er kannski ekki frumleg persóna, hún er konan sem alla tíð elskar þennan eina mann og lætur það gott heita þótt hún sæti ámæli og umtali og atlögum fyrir vikið. Hún hefur ekki sinnt bömum sínum vegna þessa manns, þótt hann sé faðir stúlkunnar Gullý. En þó Svana sé ekki nýstárleg sem slík em henni gerð afar hugþekk skil og dóttirin Gullý verður kannski bezta persónan í sögunni. Ég held, Fríða Á. Sigurðardóttir að Fríðu sé raunár mjög lagið að skrifa um böm og unglinga, það hefur komið fram í fyrri bókum hennar. Þetta fólk hefur búið í húsinu óratíma en nú hefur einn íbúanna móðgað eigandann, og þeim er öll- um sagt upp. Og hvað verður þá um þau? Geta þau átt sjálfstætt líf utan þessa húss? Eða byrjar lífið kannski þegar þau komast héðan? Á síðum sögunnar em mikil átök, þótt hljóðlát séu. Fólk og hús tvinn- ast ævintýralega saman. Fríða hefur ekki bara frásögnina á valdi sínu, heldur ekki siður stemmningu húss- ins. Eins og hafíð er kannski saga. Á mig virkaði hún eins og ljóð. Ljóð sem verður að lesa oft og segir allt- af eitthvað fleira.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.