Morgunblaðið - 19.12.1989, Qupperneq 11

Morgunblaðið - 19.12.1989, Qupperneq 11
MÖtíÖUNÖtÁBIð ÞKIÐÍUÖAdOR' Ið. DESEMBER '1989 / FLOTTAFOLK FYR- IR HÁLFRIÖLD Bókmenntir Erlendur Jónsson Einar Heimisson: GÖTUYÍSA GYÐINGSINS. 168 bls. Vaka-Helgafell. Reykjavík, 1989. »Þú ættir að fara að gæta þín, ég hef örlög þín á valdi mínu, sagði Islendingurinn. Skilurðu það! Eg hef örlög þín á valdi mínu. Þú lærðir leðuriðjuna af mér og ég hjálpaði þér að læra málið og núna ætlarðu að hafa af mér öll við- skipti — helvískur. Ég hef sam- bönd, Ottó, ég þekki menn á rétt- um stöðum. Ég get komið þér úr landi. Skilurðu það!« Voru þetta viðtökurnar sem þýskir Gyðingar hrepptu á íslandi? Voru íslendingar þá litlu skárri en nasistarnir þýsku? Af ofangreind- um málsgreinum að dæma mætti ætla svo? Einar Heimisson er kornungur höfundur, lipur penni, hugmynda- ríkur og vel lesinn í efni því sem hann hefur unnið með. En einföld- un hlutanna fer oft saman við æskuhugsjónirnar. Þjóðveijar voru ekki allir nasistar og óþverra- skepnur eins og ætla mætti af Götuvísu Gyðingsins. Þegar Hitler komst til valda ,var þar margt kommúnista, sósíaldemóktara, miðflokkamanna og jafnvel hægri manna sem héldu fast við skoðan- ir sínar allar götur fram yfir stríð þótt þeir hikuðu við að fórna lífinu fyrir málstaðinn, að vísu. Og hvað sem öðru líður hafði íslenskur al- menningur djúpa samúð með Gyð- ingum þeim sem hingað leituðu. Sem betur fór, bæði fyrir þá og íslendinga, tókst nokkrum þeirra að ílendast hér. Ekki er annað vit- að en þeir hafi orðið góðir þegnar. En Einar vill hafa hlutina krass- andi og afdráttarlausa. Það er annars vegar heiftin og ofbeldið en hins vegar. hörmuleg örlög hinna landlausu sem hann tekur fyrir í skáldsögu sinni, og málar það allt sterkum litum. Ef til vill er erfitt fyrir ungan höfund að setja sig inn í líf og hugsunarhátt Evrópubúa fyrir fimmtíu til sextíu árum framar því sem iesa má um í sagnfræðiritum. Vægt er til orða tekið þótt sagt sé að lífsviðhorfin hafi þá verið önnur. Pólitíkin var miklu meira tilfinningamál. Varla þaif heldur að minna á að heimsstyijöld var lokið fyrir fáum árum og önnur í vændum. Margur trúði að til væri einhver einn réttur málstaður sem sjálfsagt væri að berjast fyrir hvað sem það kostaði. Útlitið í heims- málunum var ekki aðeins háska- samlegt heldur líka flókið. Það vissu íslensk stjórnvöld eins og aðrir þótt þau hefðu mátt sýna meiri manndóm gagnvart flótta- mönnum sem hingað leituðu. Ég hygg áð Gyðingum hafi ver- ið hér almennt betur tekið en ætla mætti af frásögn Einars enda þótt íslendingar væru flestir andvígir því að útlendingar settust hér að; töldu sig betur menntaða, gáfaðri og meiri en aðra! Kannski var það ■ranghverfa vanmetakenndarinnar? Því öðrum þræði var snobbað hér fyrir útlendingum. Einar hefur sýnilega kynnt sér hinn sögulega bakgrunn atburð- anna, farið ofan í embættisskjöl, dagbíöð og vafalaust fleiri heimild- ir. Þarna má gera sér í hugarlund hvernig Austurstræti leit út á síðari hluta fjórða tugarins, og reyndar bærinn yfirhöfuð. Lýst er Biblían í myndum List og hðnnun Bragi Ásgeirsson Upp í hendur mínar hefur bor- ist þriðja útgáfa hinnar frægu myndlýstu biblíu Gustave Doré frá hendi Auðuns Blöndals. Gustave Doré (f. 1832 í Strass- borg, d. 1883 í París) vár mikill teiknari og dreymdi mikla drauma um frægð og frama á sviði mál- aralistarinnar, en minna varð úr þeim en efni stóðu til. Telja má Doré fjölhæfasta og vinsælasta myndlýsi bóka seinni helmings nítjándu aldar, en hann mynd- skreytti mörg frægustu ritverk tímanna jafnt sem fyrri tíma heimsbókmenntir. Auk þess myndskreytti hann tímarit og gerði m.a. eina litógrafíu á viku fyrir tímaritið „Journal pour rire“ í þijú ár! Doré var gríðarlega af- kastamikill og er hann gerði teikningar síanr við biblíuna hafði hann eigin myndskera sér til aðstoðar og var hér mjög kröfuharð- ur, en ný tækni hafði þá valdið byltingu á sviði myndlýsinga, sem opnaði nýja möguleika er hann naut góðs af. Frumútgáfa myndlýs- ingar Dorés á biblíunni, hin svonefnda almennings- bibía, kom fyrst út árið 1866 í tveim glæsilegum bindum og kostaði skild- inginn sinn, enda einungis gefin út í 3.000 eintökum er seldust upp á einum mánuði. Slík voru afköst hans að sama ár kom einn- ig út myndskreytt útgáfa á Paradísarmissi Johns Miltons! Til sanns vegar má færa að Doré hafi unnið að fjölföidun list- ar sinnar eins og prentverk og að hin gríðarlegu afköst hans hafi sett mark sitt á útfærslu þeirra, en það verður vissulega ekki frá manninum tekið, að hann kunni með fádæmum vel að draga upp myndir. Gæti ég trúað því að frumút- gáfan með þeirri tækni sem þá tíðkaðist væri mun blæbrigðarík- ari og fínlegri en hin harða og á köflum dökka offsetprentun, en hef hér að sjálfsögðu engan sam- anburð. Þetta er sem fyrr segir þriðja útgáfa Auðuns Blöndals á bókinni hér á landi og má af því marka að íslenzkur almenningur hefur tekið henni mjög vel og náð að lifa sig inn í þessar myndlýsingar hins iðjusama meistara. Dauði Absalóns. II Sam. 18,9. Ifir Einar Heimisson hvernig fólk klæddist. Og atvinnu- leysið og kreppan minna hvarvetna á sig. Rétt má einnig vera það sem i sögunni stendur að Reykjavík hafi átt »einungis tvær vændiskon- ur og einn öfugugga«. Sá er hins vegar galli sögunnar — sem skáldverks — að persónurn- ar eru fremur málpípur tiltekinna skoðana (eða fordóma) en lifandi fólk. Fólk hugsaði ekki upphátt þá fremur en nú. Kannski var það ekki betur innrætt en lýst er í sög- unni. En það reyndi þá að minnsta kosti að leyna því, var ekki eins frumstætt og opinskátt og sögu- persónurnar í Götuvísu Gyðingsins. Og eitt enn: þótt íslendingar hafi lengi verið skömmóttir sýnist mér þarna einum of Iangt gengið. Að lokum: verulega góð saga ef hliðsjón er höfð af æsku höfund- arins. Stíll og bygging með ágæt- um. En persónusköpun allt of grunnfærnisleg. Kannski á höfundur eftir að kafa dýpra og skapa flóknari og þá um leið raunverulegri mann- gerðir? RUSKINNSJAKKAR MEÐ LOÐSKINNSKRAGA PELSINN Kirkjuhvoli -simi 20160
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.