Morgunblaðið - 03.01.2000, Side 98

Morgunblaðið - 03.01.2000, Side 98
98 MÁNUDAGUR 3. JANÚAR 2000 1913 2000 1. / minningu Jóns Haraldssonar arkitekts PIE JESU DOMINE DONA EIS REQUIEM eftir NÍNU BJÖRK ÁRNADÓTTUR 1985 Pað stendur á hafsbakka svarta tréð og greinar þess dansa löngum við brimölduna í óskammfeilnum ofsa Komirðu nær því á kyrru kvöldi heyrirðu sungið þar inni sorgarljóð um deyddar borgir Blóm þessa trés eru haustblóm svo hvít svo hvít í rökkrinu glitrar á þeim birtudögg Langt fram í nóvember standa hvítu blómin A meðan flýr brimaldan tréð og söngurinn hljóðnai’ Þannig sé ég líf þitt og heyri þig hvísla minnstu mín þegar nóttin fellur á hár þitt. I_________________________________________________________________I Dákon var hraunstandur uppi í kampinum á Selatöngum. I honum voru landamerki milli Isólfsskála og Krísuvíkur. Næst austan við Dákon er Vestrihlein, en þá Eystrihlein. Sundið hefur líklega verið vestan undir Eystrihlein og uppsátrið þar beint upp af. Þar upp með hleininni voru bátarnii- settir undan sjó. Vegalengdin frá Krísuvík á Sela- tanga er um 6-7 km, og um þriðj- ungur þess vegar apalhraun, svo það hefur ekki verið skipsganga, sem kallað var, að fara þá leið kvölds og morgna. Þess vegna hafa verbúðirnar verið reistar þar. Og enn tala þær sínu máli. Magnús var kominn í leitimar. Við horfðum yfir kampinn og sund- ið. Olög riðu yfir hleinarnar, en ekki á sundið. Það var hreint. „Þeir þekktu sjóina, karlamir," sagði Magnús. „Ungt fólk nú á dögum mundi lík- lega deyja af einni saman tilhugsun- inni að eiga að sofa í svona hreys- um,“ sagði ég og virti fyrir mér tótt- arbrotin. „Manneskjan gerir það, sem hún verður að gera,“ sögðu þeir. „Verbúðirnar hafa verið vindþétt- ar,“ sagði Eyjólfur. Eg hryllti mig ósjálfrátt í herðun- um. „Þeir hafa sótt í þetta hey og mosa,“ sagði Magnús. Svo benti hann út á sundið. „Þeir hafa lent eitthvað eftir átt- um,“ sagði hann. „I útsynningi hafa þeir lent vestar, en austar í land- nyrðingnum. Það er ekki mikil lá við hleinina núna. Þeir hefðu lent í svona sjó. Þama er eystri hleinin og þama sú vestri. Þeir lentu á milli hleinanna, í Tangasundi. Og nú er Dákon horfinn." „Það er talsvert brim núna,“ sagði ég. „Þú segir að þeir hefðu lent í þessu.“ „Ætli ekki það, þetta er svaði,“ sagði Magnús. „Þeir kunnu svo sem að bíða eftir lagi. En hafið þið ekki heyrt að hér átti að vera draugur," og hann sneri sér að Eyjólfi. „Jú,“ sögðu þeir. „Hann var kallaður Tanga- Tórnas," sagði Magnús. „Hefurðu séð hann Eyjólfur?“ spurði ég. „Nei,“ sagði Eyjólfur, „séð hann - nei, nei.“ „Þú ættir að spyrja hann Þórarin Einarsson um hann,“ sagði Magnús. „Hann býr í Höfða á Vatnsleysu- strönd. Hann er sonur seinasta for- mannsins hér á Seljatöngum. Þór- arinn er faðir Þorvalds Þórarins- sonar, lögfræðings í Reykjavík, svo hann á ekki langt að sækja það, að vera þéttur fyrir! Einar, faðir Þór- arins, var óbágur að segja frá Tanga-Tómasi. Einu sinni var Einar að smíða ausur úr rótarkylfum hjá okkur á Hrauni, þá sagði hann okk- ur þessa sögu: Guðmundur, bróðir hans, svaf fyrir framan hann og lá með höfuðið útaf koddanum, en sneri sér við í svefnrofunum, og færðist upp á koddann, en í sömu andránni kom vatnskúturinn, sem þeir höfðu með sér á sjóinn en geymdur var í ver- búðinni, af alefli þar sem Guðmund- ur hafði legið með höfuðið. Þetta bjargaði auðvitað lífi hans.“ „Það var gott að draugurinn drap ekki Guðmund,“ sagði Jóhannes. „Hann átti eftir að eignast 18 börn.“ „Nei, það var ekki hann, þú átt við Guðmund í Nýja Bæ,“ sagði Magnús. „Já,“ sagði Jóhannes, og áttaði sig. „Guðmundur í Nýja Bæ var Jónsson, hann reri 1917 úr Hús- hólma, en þeir urðu að lenda hér á Töngunum.“ „Guðmundur í Nýja Bæ var skír- leikskarl," sagði Magnús, „það var gaman að vera með honum einum. En þegar fleiri voru, varð hann öfgafullur. Lífsbaráttan varð honum þung í skauti, hann varð að treysta á útigang. Tvö bama hans dóu í vet- ur.“ Við vorum komnir upp á þjóðveg- inn aftur, og ætluðum sem snöggvast að skreppa að gröf Og- mundar. A leiðinni þangað segir Magnús allt í einu: „Þessi klettur þarna í hrauninu heitir Latur.“ „Hvers vegna,“ spurði ég. „Það gekk erfiðlega að miða hann - hann gekk illa fyrir, eins og sagt var. Hann bar lengi í sama stað.“ Og nú blasti við Ögmundarhraun milli Latsfjalls og Krísuvíkur-Mæli- fells og fyllir hálfan dalinn. Niður við sjó stóð bærinn Krísuvík, en uppi í dalnum Vigdísarvellir, fjalla- jörð í hvammi með hlíðinni norð- vestan við Mælifell. Þar sjást tóttir. „Ég man vel eftir byggð þar,“ sagði Magnús. „Gömul sögn segir, að smali hafi, þegar hraunið brann, bjargazt upp í Óbrennishólma, sunnarlega í hrauninu, vestan við Húshólma." Jóhannes sagði að þjóðsagan um Ögmund væri á þá leið, að hann hafi átt að vinna sér það til kvonfangs að ryðja veg yfir hraunið, en var drep- inn að verki loknu. Aðstandendur konunnar treystu sér víst ekki til að vinna á honum fyrr en hann var orðinn örmagna af þreytu. Þá hertu þeir upp hugann og drápu hann. „Ögmundur sofnaði við hraun- brún, þar sem leiðið er og þar drápu þeir hann,“ bætti Magnús um frá- sögn Jóhannesar. „Nú er hrunið úr leiðinu. Þeir ættu að varðveita það betur. Ég er að vísu ekki fylgjandi því að raska ró þeirra dauðu, en það mætti vel ganga betur um leiðið.“ Ég ætlaði eitthvað að fara að minnast frekar á Ögmund, en þeir fóru þá að tala um sjómennsku í gamla daga og ég komst ekki upp með moðreyk. Það var eins og bíll- inn breyttist skyndilega í gamlar verbúðir. Það er munur að róa nú eða áður, sögðu þeir. „Þá var alltaf andæft á árunum,“ sagði Magnús til að uppfræða mig. „Þá var línan tvö til þrjú pund og geysisterk og vont að draga hana. Einhverjum hefði minnsta kosti þótt það sárt í dag. Sumir fengu blöðrur. „Betur á bak og báðum áfram“ var sagt þegar austanátt var og vesturfall, og þegar línan festist sló alltaf á bakborðið. Það þurfti alltaf manni meira á bakborða í andófi. Þess vegna var sagt, Betur á bak. Þá þurfti að nota árarnar til að róa að línunni." Og svona héldu þeir áfram að tala saman um löngu liðna daga. Ög- mundur var gleymdur. Ég var að hugsa um að koma við hjá Þórarni gamla í Höfða. Eyjólfur hafði, okkur öllum á óvart, komið með flösku af líkjör. Hann var farinn að hvessa, eða setja í, eins og karlamir hefðu sagt. Ég sá verbúðirnar gömlu fyrir mér, og skinnklædda karlana. Ég hugs- aði um það sem Magnús hafði sagt: „Það er ekki mikil lá við hleinina; það heitir öðru nafni: sogadráttur og þar er lending stórháskaleg. Ég mundi vel eftir lýsingum Magnúsar Þórarinssonar, sem oft kom niður á Morgunblað, á meðan hann var og hét. Hann var einbeittur og ákveð- inn, með auga á hverjum fingri. Hann var fyrsti mótorbátsformaður í Sandgerði. Það var eins og sjór og reynsla hefðu lagzt á eitt um að tálga persónu hans inn að hörðum kjamanum. Magnús tók saman bók, sem heit- ir „Frá Suðurnesjum“. Merkisrit. Þar segir, að ef skip tók niður að framan, þegar mikil lá var, stóð það strax svo fast, að ómögulegt var að ýta því út aftur, svo þungu. Sogaði þá óðara undan, svo að skipið varð á þm-ra og lagðist á hliðina. Næsta aðsog fyllti þá skipið, og allt var í voða. Það varð því sífellt að halda þeim á floti og ýta frá fyrir hvert út- sog, en halda í kollubandið. Næsta ólag kom svo með skipið aftur, en þrekmennin settu axlirnar við, svo að ekki tæki niður; stóðu þeir oft í þessum stympingum, þó að sjór væri undir hendur eða í axlir, en klofbundnir vom þeir oftast, er þetta starf höfðu. Þetta hugsaði ég um og myndin skýrðist í huga mínum. Ég sá karl- ana standa í kampinum á Selatöng- um í brók og skinnstakk, hvorttveggja heima saumað úr ís- lenzkum skinnum. Brókin upp á síð- ur, en stakkurinn niður á læri. Mátti vel svalka í sjó þannig búinn án þess að verða brókarfullur, eins og kallað var ef ofan í brókina rann. Stundum kom fyrir að láin var svo mikil að ólendandi var á venju- legan hátt. Þá var fiskurinn seilaður úti á lóninu, seilarnar bundnar sam- an og færi hnýtt við, en einum manni falið að gefa út færið og ann- ast seilamar að öllu leyti. Og svo var beðið eftir lagi til að lenda skip- inu tómu, tóku þá allir til ára eftir skipun formanns, á þriðju stóröld- unni, sem var jafnan hin síðasta í ólaginu, eftir hana kom dálítið hlé á stórbrotum; var það kallað lag. Þá var róið með fullum krafti, árar lagðar inn í skipið í fljótheitum. Þegar krakaði niður, hlupu allir út- byrðis og brýndu skipinu upp úr sjó, áður en næsta ólag kæmi. Stundum komu aðrir, sem tækifæri höfðu og hjálpuðu til. Þannig stóðu Selatangar mér fyr- ir sjónum. Hver myndin tók við af annarri, reis og hneig í huga mínum eins og úthafsaldan við ströndina. „Ég var oftast aðeins með eitt skinn,“ sagði Magnús upp úr þurru. „Jæja,“ sagði Eyjólfur. „Ég var oft holdvotur," sagði Magnús. „Það vorum við aldrei fyrir aust- an,“ sagði Eyjólfur. „Ojú, maður var oft þvalur, þetta var helvítis vosbúð," sagði Magnús. Aftur hljóp í mig hrollur. Ég var farinn að hlakka til að koma heim og leggjast eins og hundur við sjónvarpið. Við höfðum ekið fram hjá Isólfs- skála á heimleið. Körlunum hafði ekki orðið orðs vant. Nú töluðu þeir um Guðmund á Háeyri. Magnús sagði: „„Rólegir drengir, ekki liggur mér á,“ sagði hann þegar var að verða ófært, hann vissi hvað það gilti.“ Eyjólfur sagði: „Guðmundur var kominn að Eyr- arbakkasundi og búið að flagga frá, talið ófært. Þá sagði hann: „Við skulum stöðva snöggvast hér rétt utan við sundið," og stendur upp og horfir þegjandi fram á brimgarðinn og segir svo enn: „Nei, sko andskot- ans brimið“ - og rétt í sömu svifum: „Takið brimróður inn,“ og þeir höfðu lífið. Hann umgekkst ólögin eins og leikföng. En þau voru það ekki fyrir óvana,“ bætti Eyjólfur við og vissi af eigin reynslu, hvað hann söng. Magnús sagði að Guðmundur hefði stundum hikað við að fara inn af ótta við að önnur skip kæmu kannski á eftir og mundu ekki hafa það. Þá segir Eyjólfur: „Jón Sturlaugsson á Stokkseyri hikaði stundum líka, vegna þess að hann bjóst við að aðrir mundu fylgja sér eftir. Hann var einnig af- bragðs sjómaður. Og honum var ekki heldur fisjað saman, honum Haíliða föður þínum. „0, þetta er bara þurraslydda, þurraslydda," sagði hann... „Þetta hefur þú heyrt,“ sagði Magnús og glaðnaði við. Svona göntuðust karlarnir, með- an myrkrið datt á. Þeir töluðu um Berg í Kálfhaga og söðgu, að Guð- mundur á Háeyri hefði haft hann handa körlunum sínum til að grín- ast með. Einhvern tíma segh- Berg- ur, „það er óhætt upp á lífið að róa hjá Guðmundi á Háeyri, en aðköllin ósköpin." „Róðu nú Bergm-, róðu nú Bergur, og róðu nú helvítið þitt Bergur," sagði Guðmundur víst eitt sinn í róðri. Og í annað skipti bar það til tíð- inda, eins og oft var, að bóndi ofan úr sveit fékk að róa hjá Guðmundi til að fá í soðið fyrir heimili sitt. Þegar þeir höfðu ýtt á flot var venja að taka ofan sjóhattinn og lesa sjó- ferðabæn. Bóndinn hafði bundið á sig hattinn og átti erfitt með að ná honum af sér. Þá kallar Guðmundur formaður og segir: „Ég held þú get- ir lesið Andrarímur eða einhvem andskotann, þó þú sért með helvítis kúfinn á hausnum.“ Og nú blasir við Hraun. Þama á ströndinni hafa orðið skipstapar. Magnús hefur áður sagt mér af þeim: Franska togararnum Cap Fagnet, sem strandaði sunnan und- ir Skarfatöngum aðfaranótt 24. marz 1931, og St. Louis, enskum togara, sem strandaði senmma í janúai- 1940 í Vondu fjöru. Öll skipshöfnin var dregin í land í björgunarstól, nema skipstjórinn. Hann kom ekki út úr brúnni nærri strax. Björgunarmenn biðu eftir honum í allt að 10 mínútur áður en hann sást á brúarvængnum. Hann fetaði sig niður á dekkið og fram að vantinum. En þegar hann var kom- inn að björgunarstólnum, féll hann allt í einu aftur yfir sig og ofan í ólgandi brimlöðrið. Þar varð hann til. Magús á Hrauni hefur margt séð og margt lifað. Hann hefur marga fjömna sopið.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.