Morgunblaðið - 15.06.2000, Qupperneq 39

Morgunblaðið - 15.06.2000, Qupperneq 39
MORGUNBLAÐIÐ LISTIR FIMMTUDAGUR 15. JÚNÍ 2000 39 Grettistak í fjórð- ungi drekans TONLIST E i ð a r ÓPERA Gioacchino Rossini: Rakarinn í Se- villa. Þorbjörn Björnsson (Figaro), Þorbjörn Rúnarsson (Almaviva), Margrét Lára Þórarinsdóttir (Ros- ina), Herbjörn Þórðarson (Dr. Bar- tolo), Jóhann Smári Sævarsson (Don Basilio), Pétur Örn Þórarins- son (Fiorello), Laufey Helga Geirs- dóttir (Berta), Þorsteinn Helgi Ár- björnsson (herforingi), Hannibal Guðmundsson (Ambrogio), Kristinn Þór Schram Reed (lögmaður). Kór og hljómsveit Óperustúdíós Austur- lands. Sönglesmeðleikur, hljóm- sveitarstjórn, leikstjórn, kór- og æf- ingastjórn: W. Keith Reed. Aðstoðarleikstjórn og sýningar- stjórn: Ásta Bryndís Schram. Leik- mynd: W.K.R., Björn Kristleifsson. Búningar: Kristrún Jónsdóttir. Lýs- ing: Guðmundur Steingrímsson. Konsertmeistari: Ari Þór Vil- hjálmsson. Mánudaginn 12. júníkl. 15:30. TÓNLISTARHÁTÍÐIR að sum- arlagi eru farnar að setja töluverð- an svip á landsbyggðina hjá því sem var fyrir áratug eða svo, þeg- ar Sumardagar í Skálholti voru nánast einu viðburðir af því tagi utan höfuðborgarsvæðisins. En eins og gefur að skilja er flest enn bundið við SV-landið, þar sem nýt- ur aðsóknarfæris frá Reykjavík. Það hljómaði því eins og hver önnur lygasaga og babelsfregn að Austfirðingar skyldu endurtaka leikinn frá frumrauninni í fyrra með Töfraflautu Mozarts og setja upp annað höfuðverk óperubók- mennta nú í sumar. Ef farið yrði í talnasamanburðarleik, væri svona framtak á svona 15.000 manna byggðasvæði sambærilegt við á sjötta hundrað álíkra óperusmiðja í Svíþjóð! Eða, svo aðeins skemmra sé leitað, á við 11-12 í henni Stór- reykjavík. En þó að menningar- afrek landans í blóra við fámenni og peningaleysi hafi löngum verið daglegt brauð og hvers konar sam- anburður út frá höfðatölu orðin hálfgerð þjóðaríþrótt, þá verður að líkindum að telja austfirzku óperu- útgerðina landsmet, og þar með eftir öllum sólarmerkjum að dæma heimsmet. Sem fyrst og fremst má þakka atgervisflóttamanninum Keith Reed, aðalstofnanda Óperu- stúdíós Austurlands, og samstarfs- fólki hans, í góðri samvinnu við Tónlistarskólann á Egilsstöðum og öðru Héraðsfólki, auk nokkuiTa aðkomumanna að norðan og sunn- an. Viðmiðunargrundvöllur undirrit- aðs við komuna að Eiðaskóla var sannast sagna í rýrara lagi hvað varðar óperur almennt, sem ekki munu beinlínis hans ær og kýr. Né heldur var forþekkingin á meist- araverki Rossinis aftaka mikil, enda verkið ekki fyrir í hljóm- plötusafni heimilisins og helzta við- kynningin kvöldstund í Konung- lega leikhúsinu í Kaupmannahöfn fyrir hartnær 20 árum. Þó vissi hann af prentheimildum, að frá því að hafa verið mesta frumsýning- ar„fjaskó“ (ítalska orðið mun dreg- ið af flöskukasti) á ferli Rossinis suður í Napólí 1816 - að virðist fyr- ir atbeina áhangenda keppninaut- arins Paisiellos, sem samdi óperu um sama leikrit - gerði óperan fljótlega allt vitlaust í Vínarborg (Beethoven til sárrar gremju, enda þá afskril'aður sem ,,útbrunninn“) og hefur upp frá því verið talin með bezt heppnuðu gamanóperum allra tíma. Söguþráður óperunnar er byggður á fyrsta leikriti hins franska P. A. Beaumarchais úr þrí- leik hans um grallarann í Sevilla, Le Barbier de Séville frá 1775. Annað leikritið, Le Mariage de Figaro (1778) Iá til grundvallar samnefndri óperu Mozarts frá 1786, sem því má segja að hafi tek- ið við þar sem Rossini sleppti, eftir að Rosina (síðar greifynjan) og Almaviva greifi hafa náð saman. Þótt skemmtiefni væri á yfirborð- inu reyndist flækjukómedía Beau- marchais enn á dögum Mozarts pólitískt eldfim, þar eð valdhafar litu á makk óbreytts alþýðufólks við aðalborna sem óæskilegt for- dæmi. Sá bakgrunnur er nú löngu fyrir bí, en enn þann dag í dag gerir óperan, þrátt fyrir lauflétt yfirbragð sitt, miskunnarlausar kröfur til flytjenda og útheimtir vænan skammt af hraða, þokka og pottþéttri söngtækni í hinum mörgu hálsbrjótandi flúraríum. Væntingar aðkomumannsins að sunnan voru því vægast sagt blendnar, m.a. í ljósi þess hvað hljómlistarfólkið hlyti að vera mis- langt komið á listabrautinni, enda nemendur og kennarar í meirihluta og fæstir fullfleygir atvinnumenn. Hinn 180 sæta salur skólans virtist ekki í fljótu bragði til stórræða fallinn, allra sízt fjárhagslega - í 3/1 hlutfalli við nærri 60 flytjend- ur, auk tuga hjálparhellna - en þó var komin alvöru hljómsveitar- gryfja, og litla sviðið var hugvits- samíega leikskreytt með því að nýta lofthæð undir þvertliggjandi svalagang, auk þess sem hliðar- gangar salarins komu víða að gagni undir inn- og útkomur söngvara. í stað fortjalds var þannig gripið til þess snjallræðis þegar leiktjöldum var breytt að færa samsönginn undir kastljós út á gangi á meðan. Athyglin beindist fyrst að hljóm- sveitinni, sem hefur verkið á öl- keldufreyðandi Rossini-forleik með tilheyrandi crescendóum, einu af vörumerkjum hans. Eins og við var að búast hefðu strengir mátt vera fleiri; 16 af 38 manna heild er í all- ra neðsta kanti, og bara tvær 2. fiðlur, 1 víóla og 1 kontrabassi til viðbótar hefðu gert afgerandi gagn (hafi þau komizt fyrir í gryfjunni, sem ekki er víst). Engu að síður var jafnvægið merkilega gott, sér- staklega með tilliti til málmblásar- anna, þ. á m. 4 horna, og þó að viðvaningsblæ mætti stöku sinni greina í fiðlum þegar sindrandi nótnarunur Rossinis gerðust ósa- mtaka, kom spilamennskan í heild á óvart. Fylgnispekt hljómsveitar við söngvarana var yfírleitt til fyr- irmyndar og hraðaval stjórnandans almennt sannfærandi og í stíl. Hann sá reyndar einnig um söng- lesmeðleik á hljómborð (þó ekki væri tekið fram í leikskrá) og sat því hvergi auðum höndum. Óperan var sungin á að því er bezt varð heyrt lýtalausri ítölsku, og bar ekki á öðru en að framburð- arleiðbeinandinn hafi kunnað sitt fag. Gagnvart íslenzkum óperu- gestum stóð uppfærslan engu að síður frammi fyrir textameðtöku- vandamáli sem stundum er leyst með því að varpa þýðingum á tjald. Hér kynnti í staðinn þulur sögu- ganginn um hátalara í byrjun þátta, en að öðru leyti undirstrik- uðu söngvararnir textann með leik- rænum tilburðum. Til allrar lukku eru samskipti persóna í Rakaran- um með einfaldara móti í orðum talið. Framvindan er hröð og auð- skilin, þrátt fyrir allar flækjur og makk, og söngritið því öðrum fremur fallið til slíkrar meðferðar. Enda var ekki annað að sjá á áheyrendum en að allir fylgdust með af athygli út í gegn. Sýningin átti sér líka naumast dauðan punkt. Söngvararnir léku margir hverjir eins og sjóaðir gam- anleikarar, og sjónarspilið rann svo nákvæmt, lipurt og viðstöðu- laust áfram að minnti nærri því á vel kóreógraferaðan ballett, með mörgum kostulegum hugdettum í útfærslu samsöngs- og kóratriða. Ef eitthvað skar sig úr hjá Óper- usmiðjunni í samanburði við aðrar íslenzkar uppfærslur, var það sér- staklega þetta - hrífandi létt og á köflum hreint snilldarleg leikræn útfærsla, sem þjónaði leiftrandi gáska gleðileiksins svo varla varð á betra kosið. En ópera er vitaskuld ekki síður fyrir eyru en augu. Um 10 manna karlakór í gervi varðliða Sevillu- Sýning á bátum um borð í flutningaskipi FLUTNIN GASKIPIÐ Nordwest er væntanlegt til Reykjavíkur- hafnar i dag, fímmtudag, með farandsýninguna Fólk og bátar í norðri innanborðs. Á ntorgun, föstudaginn 16. júní, verður sýn- ingin opnuð í gömlu höfninni. Hún stendur til 27. júní og er op- in frá kl. 10-22. Á sýningunni er cinstakt safn báta frá öllum Norðurlöndum, Eistlandi og Iljaltlandseyjum. Flutningaskipið Nordwest heimsækir í sumar ellefu hafnir í sex löndum og verður á siglingu á opnu hafi í þrjá mánuði. Þetta er annað sumarið sem hún er á siglingu, en í fyrra voru heim- sóttar 17 hafnir í sex löndum. Á hverjum viðkomustað verða daglegir viðburðir, t.d. hópsigl- ing gamalla báta, boðið verður upp á þjóðlega rétti, bátasmíði og tónlist tengda strönd og hafi. Dagleg leiðsögn verður í boði, kl. 18 virka daga og kl. 14 um helgar, auk þess sem boðið verð- ur upp á fýrirlestra og kaffiveit- ingar um borð. Fulltrúi íslands á sýningunni er sexæringur með Engeyjarlagi, smíðaður 1912 í Engey. Sjóminjasafn íslands hef- ur umsjón með sýningunni í Reykjavíkurhöfn í samstarfi við Reykjavík, menningarborg Evrópu 2000 og Reykjavíkur- höfn. Sýningin Fólk og bátar í norðri ber með sér angan af tjöru og salti þar scnt við erum kynnt fyrir örlögum tuttugu strandbúa og bátum þeirra. Ilér er ineðal annars sagt frá stúlku frá Suður-Noregi sem lóðsaði enskt seglskip í nauðum til hafn- ar, bónda í skerjagarði Stokk- hólms og konum í gi’ænlenska vciðimannaþjóðfélaginu. Sýningin er samvinnuverkefni milli farandsýninga sænska rík- isins (Riksutstallingar) og Sjó- minjasafnsins í Stokkhólmi (Sjöhistoriska Museet) þar sem sýningin var upphaflcga liður í dagskrá Stokkhólms, menning- arborgar Evrópu 1998. Morgunblaðið/Anna Ingðlfsdðttir I umfjölluninni segir að uppfærslan hafi verið ótrúlega skemmtileg, þar sem fleira gekk upp en nokkum hefði órað fyrir. borgar var svolítið daufur í byrjun en kórónaði skörulega ærslin í þáttalokum með harðskeyttum söng. Samsöngsatriði aðalpersóna voru nær öll afburða vel samstillt; atriði sem furðuoft virðist vanrækt í óperusöng. Stærstu fimm ein- söngshlutverkin voru sem vænta mátti misvel skipuð, enda söngvar- arnir enn það ungir að árum að munar um hvert námsmisseri, en þó kom á óvart hvað þeir komust upp með, sérstaklega þegar Ross- ini heimtaði barkafimi á mörkum hins mögulega. Þorbjörn Björns- son var sprækur Figaro; raunar í þeim mæli að hann átti stundum til að stinga hljómsveitina af í tempói svo ekki varð við neitt ráðið, en spengileg barýtonrödd hans lofaði góðu. Margrét Lára Þórarinsdóttir söng Rosinu (S) og virtist í mörgu efnileg, ekki sízt í leikrænu tilliti, þótt röddin líkt og hjá Þorbirni eigi eftir að þroskast verulega enn. Það var samt með ólíkindum hvað henni tókst vel upp í bravúru-aríu eins og Una voce poco fa, sem sýndi fína tækni miðað við ungan aldur. Raddlega séð vakti Þorbjörn Rúnarsson (Almaviva) kannski hvað mesta eftirtekt með óvenju- bjartri og öflugri tenórrödd en samt áferðarþýðri, sem á örugg- lega eftir að slá í gegn að aukinni sviðsreynslu fenginni. Hljóðfæri Jóhanns Smára Sævarssonar (Don Basilio) komst í öruggt annað sæti. Boldangsbassi hans var safaríkur og leikurinn skemmtilega kersk- inn, þótt söngvaranum hætti stundum til að ofgera. Frá leik- rænu sjónarmiði var kannski þakk- látasta hlutverkið gamli nízkupúk- inn Dr. Bartolo, þar sem Herbjörn Þórðarson fór á kostum, þrátt fyrir nokkuð staðlaðan fýlusvip, og átti einnig góða söngspretti, þó að röddin mætti hafa aðeins meiri fyllingu. Smærri hlutverkin voru prýðis- vel sungin. Kannski eftirminnileg- ust var Berta (ráðskona Bartolos) í góðum sópranhöndum Laufeyjar Helgu Geirsdóttur, en Pétur Orn Þórarinsson (Fiorello, þjónn greif- ans) og Þorsteinn Helgi Árbjörns- son (herforinginn) áttu einnig góða spretti. Þöglu hlutverk Ambrogios (þjónn Bartolos) og lögmannsins lágvaxna vöktu og nokkra kátínu í þessari ótrúlega skemmtilegu upp- færslu Austfirðinga, þar sem fleira gekk upp en nokkurn skyldi hafa órað fyrir. Undirtektir úr þéttskip- uðum salnum voru eftir því heitar og létu engan velkjast í vafa um að sannkölluðu grettistaki hafði verið lyft í fjórðungi drekans. Ríkarður Ö. Pálsson SKEMMTILEGÁR TRÉVÖRUR
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.