Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.08.1910, Qupperneq 151

Skírnir - 01.08.1910, Qupperneq 151
Tveir hellar í Hallmundarhrauni. 343 Vaðgelmir (Reginsm. 4. v.) og H v e r g e 1 m i r {Grímnismál 26. v. [B.].* 1) 0 p i ð. Hellirinn hefir vafalaust verið kunnur þegar á fyrstu öldum, á það bendir strax nafnið, sem er svo einkarfornlegt, en þó einkum það, að hann er landamerki milli landareigna jarða tveggja. Enda er op hans ekki neitt smásmíði, er lengi geti dulist þeim, er oft ganga þarna um hraunið, t. d. við smalamensku eða þess háttar. Opið hefir myndast þannig, að loft hellisins hefir fallið ‘) Það er ekki öldungis fráleitt að *-g e m 1 i r kunni að hafa hreyztí -g e 1 m i r og sé samstofna við gamall (sbr. gemlingur og gelmingur), en mér þykir næsta ólíklegt, að sú merking, sem orðið gamall hefir nú og hefir haft svo kunnugt sé, felist í þessu orði, -g e 1 m i r, eða þessum þremur nöfnum. Séu orðin samstofna, þykir mér líklegra að einhver merking skyldari þeirri sem er í v e t u r felist i orðinu *-gemlir (<-gelmir?), — þvi að svo virðist sem orðið gamall sé samstofna við hið indogerm. orð ghiem (sbr. hiems á lat. og gam á írsku) og merki upprunalega (líkt og aldraður af aldur, sbr. annosun, gamall, á lat. af annus, ár), veturgamall eða nokkurra vetra; sbr. íslenzku orð- in gemlingur (gemsi) og gemla, um veturgamlar kindur. Hugtakið kuldi gæti bet-ur átt við í öllum þessum þremur nöfnum (á uppsprettunni, ánni og hellinum), en hugtakið kuldi má ætla að jafnaa hafi fylgt orði sem merkti vetur. Samstoina við hið indogerm. orð *ghiem (*ghim), — stofninn er 'ghiom — eru grisku orðin ^twv, snjór, og ystij.MV, vetur, og himá — í sanskr., kuldi; snjór. I norsku kemur fyrir nafnorðið gjelming (væri á isl. *gelmingr; einnig gjölming) og merkir afþiljað herbergi; einnig sagnorðið gjölma, sem merkir að afþilja, þilja í sundur. I norsku kemur og fyrir orðið gimling, sem merkir þil, milliveggur, mun það vera sama orðið og gjelming, en hefir ef til vill fengið þessa mynd, af þvi að því hefir verið ruglað saman við orðið gjömling sem merkir rökkur, af gjömla, dimma, rökkva. Orðið -gelmir kann að standa i einhverju sambandi við gjelming, því að orðmyndirnar eru svipaðar, og svipaða merking og þá, sem það orð hefir, má vel ætla að orðið -gelmir hafi haft, ekki sizt í hellisnafninu, því aö hellirinn er sem þiljaðnr sundur framan til af þverpallinum og viðar. Uppruni þessa orðs er mér ókunnur, en forn mun stofninn vera. — Eins vel má ætla að -gelmir sé samstofna við norsku orðin gjömling og gjömla, er nú voru nefnd og með svipaðri merkingu, eins og það sé samstofna við gamall; væri þá merking þess ekki heldur óeðlileg i hellisnafninu og jafnvel ekki í hinum nöfnunum.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.