Skírnir

Årgang

Skírnir - 01.08.1915, Side 108

Skírnir - 01.08.1915, Side 108
332 Ritfregnir. um nauösyn á mentun og smekkvísi, ef sannir þjónar eiga að vera menningarinnar. Til vor Islendinga er þessum andlegu straumum tíðast veitt úr ritum og mentalífi nálægra þjóða. Hitt ber sjaldnar við, að oss sé gefinn kostur á að skyggnast inn í mentalíf og hugsun fjar- lægra þjóða og oss óskyldra, t. d. Austurlandaþjóða. Og væri þó vert að athuga, hvort ekki mætti þaðan hafa andlegan fiörgjafa. Margir munu ef til vill ætla það, að Austurlandaþjóðir séu halfviltir menn með lítilli menningu og lítils verðum hókmentum. Sannleikurinn er þó sá, að flestar austrænar þjóðir eiga engu ómerkari bókmentir en Norðurálfuþjóðir. En menning þeirra er gerólík vorri, náttúran er önnur, hugsunarhátturinn annar, ástir og lífs- venjur annað. Austuriandaþjóðir áttu fjölskrúðugt bókmentalíf löngu áður en vér höfum sagnir af forfeðrum vorum. Kínverjar eru taldir eiga bókmentir frá því um árið 2000 f. Kr. Indverjar áttu snemma á öldum stórmikla spekinga og skáld, og hafa átt alla tíð. Á 5. eða 6. öld eftir Kristsburð var þar uppi skáldið Kalidasa; hann er oss íslendingum kunnur af skáldritinu Sakún- tala, sem Steingrímur Thorsteinsson het’ir þytt. Til er og geysi- fornt kvæðasafn indverskt, sem kallað er Mahabharata; úr því hefir Steingrímur Thorsteinsson þýtt Sawitri. Úr sama riti er og Nal og Damajanti, sem sami höfundur hefir þýtt. Það er enn til marks um óslitiö mentalíf Indverja, að nýlega hefir skáld þeirrar þjóðar (Rabindra Náth Tagore) hlotið Nóbelsverðlaun í skáldskap, en það er talinn skáldum mestur sæmdarvottur nú á dögum. Ekki sízt í Persíu átti skáldskapur og aðrar mentir mikla blómaöld, og er gagnslaust að þylja nöfnin ein, enda mun og ekkert persneskra rita hafa verið þýtt á íslenzku, og ekki annað af ritum Austur- landaþjóða en það, sem nú var talið (auk Þúsund og eintiar náttar), og Nasreddin, tyrkneskar kýmisögur, sem Þorsteinn Gíslason hefir þýtt. En í ritum Ágústs háskólakennara Bjarnason um Austur- lönd eru raktar kenningar merkra austrænna spekinga. Síðan Norðurálfumenn tóku að kynnast ritum Austurlanda- þjóða, hefir, að sjálfsögðu, þekking manna mjög aukist um þær, og stórmikilla áhrifa kennir nú í bókmentum Norðurálfunnar af ritum austrænna þjóða, bæði í heimspeki, skáldskap og söngleikatextum. Sérstaklega eiga Austurlandaþjóðir mikið af æfintýrum, dæmi sögum og líkinga8Ögum, meira miklu eu aðrar þjóðir. Þúsund og ein nótt (á arabisku: Alf lajla wa lajla) er hið frægasta safn allra austurlenzkra æfintýrasagna. Sú ’oók er af fróóum mönnum talitv
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Skírnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.