Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1899, Qupperneq 20

Eimreiðin - 01.01.1899, Qupperneq 20
20 hjá komist. Þetta hlýtur líka öllum að vera ljóst, þegar þess er gætt, að þegar menn eru búnir í þessum bekkjum, þá hafa menn ekki komist yfir nema svo sem 30 bls. af Austurför Kýrosar og um 500 línur (vers) af kvæðum Hómers. Og þó eru piltarnir að eins prófaðir í hinni attisku orðmyndafræði með ofurlítilli viðbót um orðmyndir Hórners. Þetta er engan veginn sagt til þess, að kasta nokkrum skugga á kennarana. Þetta verður nú svona að vera, því það er óhjákvæmilegt skilyrði fyrir því, að menn geti síðar meir fengist nokkuð við lestur ritanna, að menn séu áður orðnir leiknir í orðmyndatöflum málfræðinnar. Og það má heldur ekki ámæla kennurunum fyrir það, hvernig kenslunni er hagað í tveimur efstu bekkjunum, því henni verður nú ekki hagað á annan veg. I þessum bekkjum verða menn fyrst og fremst stöðugt að halda því við, sem áður hefur verið lært af orðmyndafræðinni; og það er sannreynt (sem reyndar líka er auðskilið), að til þessa verður að verja töluverðum tima, af því mönnum hættir svo mjög til að stirðna í grísku orðmyndafræðinni, þó menn hafi einu sinni verið orðnir leiknir í henni. Nú verða menn og að kynna sér nýja orðmyndafræði í mállýzku Heródóts og stundum jafnvel dóriskar og æóliskar orðmyndir. Og svo verða menn loks í ofan- álag að læra að minsta kosti aðalatriðin í hinni attisku orðskip- unarfræði, sem er ekkert barnameðfæri. Af þessu hlýtur víst öllum að verða ljóst, hve mikill hluti af öllum kenslutímanum hlýtur að ganga til bláberra æfinga í eintómri orðmyndafræði eða málfræðisstagl. Og við þetta bætist svo vinnan að þýðingum orð- anna eða orðbókavastrið. Af því að orðaforði grískunnar á svo nauðalítið skylt við orðaforða annara rnála, sem lesin eru í skól- unum, verða lærisveinarnir, ef menn láta þá eina um lesturinn, að stauta sig áfram gegnum setningarnar orð fyrir orð með aðstoð orðabókar og hinum mestu erfiðismunum. En annars mun venju- legast, að þeim sé leiðbeint með því að yfirfara textann á undan, að minsta kosti með því að þýða hann í snatri; stundum er meira að segja þýðing yfir hann lesin fyrir (!), og þýzkar þýðingar munu og eigi alllítið notaðar. En hvernig sem nú þýðingar lærisvein- anna kunna að vera undir komnar, sem hjá öllum þorranum vanalega eru fremur bágbornar og sérstaklega koma hvergi nærri þeim fínni tilbreytingum og orðaleik, er legið geta í orðtakinu og sambandinu, þá er hitt víst, að menn verða í þessu efni enn sem fyr jafnan að fá vissu fyrir því, að þeir hafi skilið orðin bæði rétt
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.