Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1899, Qupperneq 117

Eimreiðin - 01.01.1899, Qupperneq 117
PÁLL BRIEM: SKÝRSLA UM KLÁÐAMÁLIÐ, gefin d fundum amtráðs Norðuramtsins og Austuramtsins 1898. í skýrslu þessari er fyrst skýrt frá álykt- unum og ráðstöfunum amtsráðanna til varnar og útrýmingar kláðanum í ömt- unum, er voru fólgnar í þvl þrennu: 1. að skipaðar voru almennar baðanir á öllu fé á kláðasvæðinu, sótthreinsun á húsum og einangrun sjúkra kinda; 2. að útbýtt var meðal allra búenda ritgjörð, er fræddi þá um’eðli og meðferð kláðans, og 3. að hreppstjórum var skipað að hafa vakandi auga á heilbrigðisástandi fjár- ins í hreppunum og gefa árlega skýrslu um það, svo hægt yrði að stemma stigu fyrir sjúkdómnum í tlrna, ef hann [kynni að gjöra vart við sig. Verður ekki annað sagt, en að ráðstafanir þessar séu yfirleitt mjög viturlegar. Því furðan- legra er það, hve illa þeim var tekið af mörgum I fyrstu og hve menn trássuð- ust við að hlýðnast þeim, og vildu fara hver eftir sínu höfði og káka í sínu homi. En sem betur fer, virðast margir hafa sannfærst um það furðu fljótt, að ráðlegast væri að taka höndum saman og gjöra alvarlegar tilraunir til þess að koma sem fyrst ófögnuðinum af höndum sér, þó enn vanti mikið á, að allir gjöri skyldu sína í þessu efni. — Því næst er skýrt frá því, hvernig fjárldáðan- um hafi verið útrýmt ( Noregi. Þar »hafi amtið skipað ffamkvæmdarstjóra til útrýmingar kláðanum og hann svo tekið sér aðstoðarmenn eftir þörfum. Með þvl tilhögun þessi hafi reynst svo vel í Noregi, er amtmaður þeirrar skoðunar, að sömu aðferð ætti að beita hér á landi, en það sé ekki hægt, nema gildandi kláðalögum sé breytt. Hann hefur því samið »frumvarp til laga um fjdrkláðac, sem prentað er aftan við skýrsluna. Þungamiðjan í lögum þessum er ákvæðin um skipun framkvæmdarstjóra, er amtmaður skipar, og svo um eftirlitsmenn, er sýslunefndir og bæjartjórnir kjósa. í fljótu bragði getum vér ekki betur séð, en að fyrirkomulag það, sem frumvarpið fer fram á, sé mjög hentugt og hið eina vænlega til skjótrar útrýmingar kláðanum. Auðvitað hlýtur það að hafa mikinn kostnað í för með sér, en ekki verður í það séð, þar sem svo mikið er ( húfi, enda getur kostnaðurinn aldrei orðið svo mikill, að hann verði meira en örlítið brot á móts við hagnað þann, sem hlytist af útrýmingu kláðans. — Er vonandi að stjórn og þing láti mál þetta til sín taka og styðji drengilega viðleitni amts- ráðanna norðan og austan og forseta þeirra, amtmanns Páls Briems, sem á stór- miklar þakkir skilið fyrir hinn einlægu áhuga sinn og ótrauðu framkvæmdarsemi I þessu velferðarmáli. St. St. ÍSLAND OG ÍSLENZKAR BÓKMENTIR ERLENDIS: GESTUR PÁLSSON Á BÖHMISKU. í ritsafni einu, sem gefið er út í Prag og heitir »Svétová knihovna«, kom út árið sem leið þýðing á tveim sögum eftir G. P. («Dw' islandskd povídky napsal Gestur Pílsson«) eftir O. S. Vetti. Eru það sögumar »Kærleiksheimilið« (Sídlo Idsky) og »Grímur kaupmaður deyr« (Ku- pec Grimur umlrá). Framan við sögurnar er 17 bls. formáli og er þar stutt lýsing á íslandi og íslendingum og getið allra hinna helztu nýrri skálda og nokkurra annara rithöfunda. »0. S. Vetti* er dulnefhi þýðandans, en réttu nafni heitir hann Al. Koudelka og er hann prestur í bæ einum í Máhren (í Austurríki), sem heitir Nikolcic (skamt frá Seelowitz). Hann hefir þýtt fjölda bóka úr flestum rnálum Norðurálfunnar, og þar sem hann má heita ungur maður (f. 18/u 1861), þá má enn mikils af honum vænta, enda kvað hann hafa í hyggju að þýða fleiri islenzk rit á böhmisku. Islenzku hefir hann lært af sjálfsdáðum og tilsagnarlaust, og má það kalla vel gert, jafntjarskyld og hún er móðurmáli hans.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.