Morgunblaðið - 23.12.2004, Síða 24
24 FIMMTUDAGUR 23. DESEMBER 2004 MORGUNBLAÐIÐ
MINNSTAÐUR
410 4000 | landsbanki.is
Banki allra landsmanna
Í
SL
EN
SK
A
AU
G
LÝ
SI
N
G
AS
TO
FA
N
/S
IA
.I
S
L
BI
2
69
11
1
2/
20
04
Í
SL
EN
SK
A
AU
G
LÝ
SI
N
G
AS
TO
FA
N
/S
IA
.I
S
L
BI
2
69
11
1
2/
20
04
Fjárfestingafélagið Atorka hf.
Skráningarlýsinguna er hægt að nálgast hjá Fjárfestingarfélaginu Atorku hf., Laugavegi 182, Reykjavík,
á vefsíðu félagsins www.atorka.net og hjá umsjónaraðila skráningarinnar, Fyrirtækjaráðgjöf Landsbanka
Íslands hf., Hafnarstræti 5, Reykjavík, og á vefsíðu bankans www.landsbanki.is
Skráningarlýsing – desember 2004
Skráningarlýsingin er gefin út vegna hækkunar á hlutafé Fjárfestingarfélagins Atorku hf. að
fjárhæð 500.000.000 krónur að nafnverði þann 11. október 2004. Hækkunin var skráð í
Kauphöll Íslands hf. 13. október 2004.
Hækkunin var notuð til að greiða fyrir hluti í Afli fjárfestingarfélagi hf.
Hlutafé félagsins eftir hækkunina er 2.773.650.000 kr. að nafnverði.
Þar sem hlutafé Fjárfestingarfélagsins Atorku hf. hefur verið hækkað samtals um meira en
sem nemur 10% af heildarhlutafé ber félaginu að gefa út skráningarlýsingu samkvæmt
1. gr. A-lið 3tl. Viðauka IV við reglugerð nr. 434/1999.
Allt hlutafé Fjárfestingarfélagsins Atorku hf. er skráð á Aðallista Kauphallar Íslands undir
auðkenninu ATOR.
MASSIMILIANO Caminzuli, kall-
aður Max í daglegu tali, ber hitann
og þungann af hátíðardagskrá fyrir
fólkið í aðalbúðum Impregilo á virkj-
unarstað. Hann segist leggja ofur-
áherslu á að allir, sama af hvaða
þjóðerni þeir séu, finni sig velkomna
og telji sig eiga erindi á dagskrárlið-
ina. Hann hefur lagt mikið upp úr að
hátíðarhöldin fari fram samhliða á
ítölsku, ensku, kínversku og portú-
gölsku og að engum finnist hann
vera utanveltu.
Í kvöld býður Impregilo í jóla-
glögg og piparkökur í klúbbhúsinu,
en eiginleg hátíðardagskrá hefst á
morgun þegar vinnu lýkur á hádegi.
Kvikmyndir sem textaðar eru á
portúgölsku og kínversku verða
sýndar fram undir kvöldmat, en
klukkan 21 flytja söngvarar og tón-
listarmenn frá ýmsum löndum tón-
listardagskrá. Kl. hálfellefu verður
hátíðarmessa í klúbbhúsinu, þar sem
allir starfsmenn Impregilo, hverrar
trúar sem þeir eru, eru boðnir vel-
komnir til að eiga saman hátíðlega
stund og sameinast í bæn um frið og
umburðarlyndi meðal manna. Að-
fangadagskvöldi lýkur svo með því
að boðið er upp á hina víðfrægu Pan-
ettone köku, sem er hin eina sanna
ítalska jólakaka, og kaffi. Á jóladag
er boðið upp á ýmsa afþreyingu í
klúbbhúsinu og á annan í jólum m.a.
efnt til karókíkeppni.
Nú eru öðru sinni haldin jól í Kárahnjúkavirkjun. Um 800 manns verða á virkjunarstað og búðum við aðkomugöng yfir hátíðarnar
og Impregilo reynir að gera fólkinu sínu jólahaldið gleðilegt. Steinunn Ásmundsdóttir kom við í aðalbúðunum á virkjunarstað.
Þjóðir sameinist
í jólahaldi við
Kárahnjúka
Morgunblaðið/Steinunn Ásmundsdóttir
Jólahaldið skipulagt Max pantar
nokkur hundruð kíló af Panettone
fyrir aðfangadagskvöld.
AUSTURLAND
Þeir þörfnuðust okkar hér ogþví búum við nú á íslenskumfjöllum,“ segir Zhang Xian
Guo, en hann og kærasta hans,
Liang Yan, verja jólum á virkjunar-
svæðinu.
Þau eru barnlaus og hafa bæði
unnið á skrifstofum Impregilo við
Kárahnjúka, hann frá því að virkj-
unarframkvæmdin hófst, en hún
kom sl. vor. Xian Guo hefur unnið
hjá fyrirtækinu í 13 ár. Hann kom til
fyrirtækisins þegar það var með
verkefni í Kína 1991, en þetta er í
fyrsta sinn sem hann og Liang Yan
eru í öðru landi.
Xian Guo segir síðustu jól við
Kárahnjúka hafa verið köld og kyrr-
lát. Nú verði hlutirnir sjálfsagt mun
betur skipulagðir, aðstaðan betri og
fólkið samrýndara.
„Við erum nú 194 Kínverjar við
virkjunina og 180 þeirra dvelja hér
yfir jól og áramót,“ segir Xian Guo.
„Við tökum auðvitað þátt í hátíðar-
höldunum um jólin og áramótin, ekki
síst messunni, þó að við séum búdd-
istar. Kínverska fólkið hér tekur sig
svo saman og heldur upp á kínversk-
ar meginhátíðir, eins og vorhátíðina
og áramót.“
Þrá meiri samskipti
við heimamenn
Liang Yan segir sér líka vel við Ís-
lendinga og hún sjái ekki betur en að
þeir séu gott fólk. „Þegar við ökum í
Egilsstaði á sunnudögum förum við í
Bónus að versla og á kaffihús. Þeir
fáu Íslendingar sem við höfum hitt á
ferðum okkar eru vingjarnlegir. Við
skipulögðum líka þátt Kínverja í
Þjóðahátíð Austfirðinga 2004 og þar
hittum við margt fólk. Það verður þó
að segjast eins og er að það er af-
skaplega erfitt að ná sambandi við
heimamenn, það er enginn vett-
vangur fyrir okkur til að hitta þá.
Bónus, kaupfélagið á Egilsstöðum
og sjoppan eru ekki bestu staðirnir
fyrir skoðanaskipti við nýtt fólk. Ef
við bara gætum skipulagt íþrótta-
tíma, kaffiboð eða veislu, skoðunar-
ferðir um Héraðið, jafnvel dansleik
sem stæði frá 3 til 6 á sunnudögum á
Egilsstöðum, með heimafólki, myndi
strax verða til vettvangur til að
kynnast. Einhverjar verslanir eru
opnar á sunnudögum, en allt annað
er lokað og ekkert fyrir okkur að
gera nema að norpa úti. Okkur
þyrstir í félagsskap! Við höfum ekk-
ert samband við yfirmenn sveitarfé-
lagins og vitum ekki hvernig við eig-
um að snúa okkur í þessu. Að öðru
leyti er gott að vera hér og við mun-
um halda áfram að fylgja Impregilo
um heiminn ef þess verður óskað,“
segja þau Xian Guo og Liang Yan og
senda Íslendingum jólakveðjur úr
Kárahnjúkum.
„Þau eru brosmildasta fólkið í
þessum búðum,“ hnýtir Max Cam-
inzuli aftan í samtalið og segir blaða-
manni að Impregilo reyni að halda
öllum kínverskum starfsmönnum
sínum sem fastast hjá fyrirtækinu.
Þeir séu yfirleitt harðduglegir og
mjög áfram um að sinna sínu verki
af kostgæfni. Ekki síst vegna þess
að laun þeirra erlendis séu margföld
á við Kína. Þeir geti tekið mikla yfir-
vinnu og þéni því jafnvel mánaðar-
lega sömu upphæð og á heilu ári í
Kína. Það opni þeim möguleika í
heimalandinu.
180 Kínverjar við Kárahnjúka halda íslensk jól
Síðustu jól kyrrlát og köld
Morgunblaðið/Steinunn Ásmundsdóttir
Þyrstir í samskipti Zhang Xian
Guo og Liang Yan frá Kína.
ÞEGAR litið var inn í skólahús
Impregilo við Kárahnjúkavirkj-
un skömmu fyrir jól, sátu þar sjö
börn á skólabekk. Þau voru að
horfa á mynd um Jesú þennan
síðasta kennsludag fyrir jóla-
leyfi. Börnin eiga öll ítalska feð-
ur en mæður þeirra eru ýmist frá
Ítalíu, Suður-Ameríku eða Afr-
íku. Börnin hafa tvo ítalska
kennara alla jafna, en í þetta
skiptið var ítölsk stúlka að kenna
þeim trúarfræði sem sjálfboða-
liði. Þau hafa skreytt skólastof-
una hátt og lágt með jólaskrauti
og myndum og höfðu til dæmis
föndrað fallegt jólatré sem
skreytti kaffistofuna.
Læra
um Jesú
Morgunblaðið/Steinunn Ásmundsdóttir