Skinfaxi

Årgang

Skinfaxi - 01.11.1938, Side 73

Skinfaxi - 01.11.1938, Side 73
SKINFAXI 153 mótar hann stórskornari persónur en fyrr, teflir þeim jafnvel út í mikilfenglega atburði og leysir vandann vel. Veigamest er miðsagan, Skarfaklettur. Þar er færzt allmikið í fang, i lýsingum persóna og atburða, og tekst yfirleitt ágætlega. Þó læðist að lesandanum efi um það, að vanur sjómaður eins og Hafliði hefði skitið við bátinn eins og hann gerði í Skarfa- kletti. Skyssur og slysfarir daglega lífsins mótmæla þó þeim efa. — I fyrslu sögunni, Þegar neyðin er stærst, er hjónun- •um og ástamálavanda þeirra vel lýst. En trúin á liappdrættis- auglýsinguna er varla samrímanleg annarri skynsemi Láfa. — Síðasta sagan, Á vegi reynslunnar, er kannske veiluminnst. En þar eru persónur og atburðir venjulegust. Sigurður Helgason hefir farið liægt og gætilega af stað og látið líða langt milli bóka. Lesandinn hlýtur að óska eftir, að liann hafi bilin styttri hér eftir. G u ð m. Danielsson f r á Guttormshaga: Gegnum lyst.igarðinn. Skátdsaga. ísafoldarprent- smiðja h.f. Rvík 1938. 268 bls. Þessum unga höfundi er létt um að skrifa — þetta er þriðja skáldsaga hans á fjórum árum — og hann hefir ótvíræða hæfileika. Fyrsta skáldsaga lians, Bræðurnir i Grashaga, lof- aði miklu og fékk góðar viðtökur. Að visu skorti þar þroska, og gælti áhrifa frá sterkum rithöfundi, en slíkt var eigi að' undra. Næsta saga, Ilmur daganna, var að vísu misheppnuð, en hafði þó merkilega kosti. Þessi nýja saga er bezt, sam- felld og vel sögð, vel mótaðar persónur, höfundareinkenni skýrari en áður, og minna um aðfengin áhrif. Sem sagt: ótví- ræð og gleðileg framför. — Höf. leggur það í vana sinn, að kitla saklausan lesanda af og til með misheppnuðum orða- teik, orðskrípi eða málleysu. Liklega kunna fleiri en ég þess- um kitlum illa, og ætti höf. að leggja þær niður. Hann þarf engra slikra hrekkja við til að vekja á sér athygli. F r i t i o f N i 1 s s o n, P i r a t e n: Bombí Bitt. Helgi Hjörvar þýddi úr sænsku. ísafoldarprentsmiðja h.f. Rvik 1938. 191 bls. Bombi Bitt er sænsk strákasaga. Og, ef menn vilja lesa fjöruga og hressandi strákasögu, með æfintýrum og pörum og ekki allof miklum hátíðleik, þá er hún hér. Ilún er engin prédikun og líklega hneykslast sjúklega viðkvæmar sálir á henni. En skemmtileg er hún, og getur vel verið efni i gagn- legar hugteiðingar. Þýðingin er ágæt, eins og þýðandans er von og vísa. En vel hefði hann mátt stitla sig um það, að

x

Skinfaxi

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skinfaxi
https://timarit.is/publication/334

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.