Andvari - 01.01.2002, Blaðsíða 171
ANDVARI
GLATADUR SONUR FRÆDAGYDJUNNAR?
169
i visse Retninger endog kan bruges som Udgangspunkt. Intetsteds gjelder dette dog i saa
hpj Grad, som ved Bygningsmaaden". Dersom den ærede forfatter hermed mente, at ved
beskrivelsen af den specielt „norske" bygningsmáde i fortiden var de nuværende norske
bygninger af stprre vigtighed end de islandske, var denne udtalelse ikke uden en vis be-
rettigelse. men at han ikke mener dette, fremgár tydeligt af den fremgangsmáde, han an-
vender i sine forskellige afhandlinger orn fortidens bygninger, ti her henter han sine op-
lysninger fra hele Norden, de lleste naturligvis fra Island, og lader dem uden videre
gælde for Norge. Nordisk er for Nordnrændene samme som „norsk“, og nár de taler om
de nordiske folks privatliv i oldtiden, hedder det derfor pá deres sprog „Nordmændenes
privatliv i oldtiden". Men forstár man den ovenfor citerede udtalelse som gældende und-
erspgelsen af den nordiske bygningsmáde i oldtiden, b0r udtalelsen visselig vendes om,
sáledes at man istedenfor Norge sætter Island og omvendt. Ganske vist kan nutidens
bygningsmáde i bægge disse lande give forskeren en udmærket vejledning til at sætte
sig ind i vore forfædres bygningsforhold, men den islandske bliver dog sikkert den, der
giver den bedste vejledning. Island, som ligger sá afsondret og langt borte fra det 0vr-
ige Norden, kunde ikke sá let blive pávirket af den sydlige og vestlige kultur, som eft-
erhánden strpmmede ind over Norden og her i mange henseender fik overtaget, sá at den
til dels fortrængte den ægte nordiske kultur. Som et eksempel kan nævnes, at medens
man i Norge allerede i den sidste halvdel af det 11. árh. begyndte at indfpre nye princip-
er i husenes indretning, holdt man pá Island endnu i 200 ár derefter fast ved den gamle
indretning, ti at man af Sturlunga saga kan se, at f0r end i slutningen af det 13. árhund-
rede er den indretning af stuen, som i Norge blev indfort af Olaf kyrre, ikke bleven bragt
til anvendelse pá Island.17
Hluti þessarar orðræðu getur minnt á ýmis skoðanaskipti íslendinga og
Norðmanna á okkar dögum, en hér var komið að fræðilegum rökum Valtýs
fyrir doktorsritgerðinni. Hann var þeirrar skoðunar, að fyrri rannsakendur
norrænnar húsagerðar á miðöldum hefðu einblínt um of á Noreg, Danmörku
og Svíþjóð - og þó einkum Noreg. Hefðu þeir þá stundum hyllst til þess að
kanna frásagnir íslenskra fomrita af húsum í Noregi, stundum yfirfært frá-
sagnir af húsum á íslandi á byggingar í Noregi, og haft hvort tveggja til
marks um að meira væri vitað um miðaldabyggingar þar í landi en í Dan-
mörku og Svíþjóð. Þegar nánar væri að gáð, kæmi hins vegar í ljós, að frá-
sagnir fornrita af norskum húsum væru oft bæði ónákvæmar og ófullnægj-
andi („meget mangelfulde og ufuldstændige").'8 Þess vegna væri eðlilegra
og vænlegra til árangurs að rannsaka húsagerð íslendinga á miðöldum. Hún
væri vitaskuld komin frá Noregi, en um hana væru heimildir traustari og enn
mætti finna á íslandi hús, sem í grundvallaratriðum væru arftakar norrænna
miðaldabygginga og svipaði um sumt til þeirra.
Islensk fomrit, Islendinga sögur, Biskupa sögur, Konunga sögur og Sturl-
unga voru helstu heimildir Valtýs við samningu ritgerðarinnar. Eddukvæði
notaði hann einnig og Fornaldarsögur Norðurlanda, auk íslenskra og norskra
fornbréfa. Studdist hann jöfnum höndum við prentaðar útgáfur og handrit,
sem varðveitt voru í Árnasafni og Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn.