Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2005, Síða 155

Andvari - 01.01.2005, Síða 155
ANDVARI UPPSPRETTUR TÍMANS OG VATNSINS 153 voru meðal hinna 13 sem birtust saman undir titlinum Tíminn og vatnið ári síðar. Eitt hinna varð svo nr. 2 af 21 í lokagerð Tímans og vatnsins. 20nr.ll. verður 15, en nr.10 verður 17, 21 nr. í seinni gerð: 4. 8, 9, 11, 13, 19. og 20. 22 Á það benti Matthías í Morgunblaðsgrein (að mig minnir 1993), þ.e. að skilgreining mín væri helsti þröng - án þess þó að nefna Hólmgönguljóð. Þessi pistill er endurprentaður í bók hans Fjötrar okkar og takmörk, bls. 202 o.áfr., hluti af „Á bylgjum hafsins". 23bls. 157-8 og 192, og í stuttu máli sagt birtust 18. og 4. Ijóð Tímans og vatnsins ásamt „Rigningu“ í Helgafelli 1944, nr. 2 Tímans og vatnsins í TMM sama ár; nr. 13 og 20 birtust þar ásamt „Hvítur hestur í tunglskini“ árið eftir, en nr. 19, 5. og 15 í Helgafelli það ár, í maí 1945. 24jafnvel einnig í Tímanum og vatninu 10, en það er öllu óljósara. 25Þ.e. Tíminn og vatnið 18, 4 og 2. 26Þau ljóð Tímans og vatnsins sem birtust fyrir Svíþjóðarför Steins, sumarið 1945 eru átta talsins og tvöfalt litauðugri en þau 13 ljóð sem síðar birtust. Fyrst birtu ljóðin hafa 20 litar- orð (yfir 8% þessara 245 orða), en hin hafa 23 litorð (4% 552 orða). 27 Matthías Johannessen hefur (bls. 220) þetta eftir Jóhanni Hjálmarssyni, sjá og Svein Skorra 1970, bls. 31. 28 Om natten alskar jag nágon som jag aldrig kan finna om dagen. Hon har en eldsváda i ögonen, en storm i háret. Hon har en tunn klánning översállad med törnrosor. Hon omsluter sin egen dal med sju kullar. Hon ler alltid mot en spegel som ingen annan ser. Hon kan likt en táming visa ett öga eller sex. Hon ár en glidande grusgrop med en bukett vallmor högst pá krönet. Hon ar Leda som vadar genom kárren, sökande sin svan. Hon har en terrass mot havet dár jag ser henne mánga kvallar i klánning av mareld medan sjunkna segel andas i djupet. Hon ságer: Kalla mig Natten, dá finner du roten till det goda som om dagen kallas det onda. Hon vadar allt lángre ut dár ebben aldrig upphör. Det ár henne jag álskar om nat- ten men aldrig kan finna om dagen. 29Som stora lungor vilar molnen över havet, tunga Av fárger och av regn som aldrig fallit, Lungor som vindarna ryckt ut Ur en eterisk Jattas sönderslitna kropp Och ristat till en blodöm över solens undergang Fem elegier2, bls. 47. 30What is the metre of the dictionary? The size of genesis? the short spark’s gender? Shade without shape? the shape of Pharaoh’s echo? (My shape of age nagging the wounded whisper). Which sixth of wind blew out the buming gentry? (Questions are hunchbacks to the poker marrow). What of a bamboo man among your acres? Corset the boneyards for a crooked boy? Button your bodice on a hunp of splinters, My camel’s eyes will needle through the shrowd. Love’s reflection of the mushroom features, Stills snapped by night in the bread-sided field, Once close-up smiling in the wall of pictures, Arc-lamped thrown back upon the cutting flood. 31 þetta er í 6,1, bls. 742-3 („erindi" (strophe) 53): um piltinn Mervyn, síðast í runu annarlegra (og illþýðanlegra!) líkinga: „Beau [...] comme la rencontre fortuite sur une table de dissec- tion d’une machine 'a coudre et une parapluie). 32„Plus les rapports des deux réalités raprochées seront lointains et juste, plus l’image sera forte - plus elle aura de puissance émotive et de réalité poétique." Cette condition, absolu- ment nécessaire, ne saurait toutefois étre tenue pour suffisante. Une autre exigence, qui, en demiére analyse, pourrait bien étre d’ordre éthique, se fait place á cöté d’elle. Qu’on y prenne garde: l’image analogique, dans la mesure ou elle se bome á éclairer, de la plus vive lumiére, des similutudespartielles, ne saurait se traduire en termes d’équation. Elle se meut, entre les deux réalités en présence, dans un sens déterminé, qu n’est aucunement reversi- ble. De la premiére de ces réalités á la seconde, elle marque une tension vitale toumée au
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.