Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1945, Qupperneq 42

Andvari - 01.01.1945, Qupperneq 42
38 Meistari H. H. ANDVARI minna leyti. Eitthvað hið ágætasta og ánægjulegasta við það, sem út er komið af hinu ágæta riti Sigurðar Nordals háskóla- kennara, „Arfi íslendinga“, er það, hversu fátt er í því af út- lendum orðum um hugmyndir, sem fæstir aðrir lærðir menn hefðu þózt geta sagt nógu skýrt nema með útlendum orðum eða þá án þess að skýra islenzk orð sín með erlendum orðum í svigum, en það er fáránlegur ósiður, sem nú er mjög farinn að tíðkast í íslenzkum ritum. Það er ekki til nokkurs gagns að skýra íslenzk orð i ritum, sem ætluð eru alþýðu til lestrar, með erlendum orðum, því að fólk skilur ekki litlendu orðin, ef það skilur ekki hin íslenzku, en lærðir menn sjá undir eins, hvað orðin þýða á erlendum málum, sem þeir kunna, ef þeir ])urfa á að halda, sem sjaldnast er. Ef liins vegar alþýðumaður þarf að vita, hvað slílc orð þýða á erlendu máli, þá er heppi- Jegra, að hann leiti þess í orðabókum. Annað mál er það, að þessi ósiður í riti er framúrskarandi vitnishurður um það, að sá, er hefur hann í t'ari sinu, kann ekki íslenzkt mál. Þau tíðkast nú, hin breiðu spjótin. Ef eftir því er hlustað og að því gáð, verður hverjum manni, er nokkurt skynhragð her á íslenzkt mál, ljósara með degi hverjum, að það er nú á hraðfarinni hnignunarleið í ræðu og riti. Það er að verða svo útatað af alls konar slettum út- lendra orða og orðatiltækja, að hvern mann, er andinn í end- urreisn íslenzkrar tungu og bókmennta hefur ekki farið ger- samlega fram hjá, hlýtur að hrylla við. Menn tala um að „keyra maskínur og mótora" í stað þess að Ivnýja vélar og hreyfla, þótt þeir séu nýútskrifaðir úr íslenzkum vélstjóraskólum, og þeir tala líka um að „kéyra bíla“, þótt þeir sitji með ökusldr- teini í vasanum samkvæmt bifreiðalögunum og ættu því að vita, að „gott er heilum vagni heim að aka“, ekki sízt ef í bif- reiðinni er, sem oft kann að verða, dýrmætur kvenmaður í dýrum feldi, sem þau kalla þá auðvitað „pels“, af því að það er danskt og þykir því „fínt“, það er: fyrirmannlegt. Þetta eru aðeins örfá, en frámunalega ógeðfelld dæmi af mýmörgum slíkum og langt um verri. Eitthvert átakanlegasta dæmið er þó frá í vor, er sjálfur forstöðuinaður menntaskólans í
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.