Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1945, Blaðsíða 48

Andvari - 01.01.1945, Blaðsíða 48
44 Meistari H. H. ANDVARt væi'U jafnvel. Fyrir þetta hefur komið fram af hálfu þeirra sú villikenning, að minni málspjöll væru að einstökum er- lendum orðum í málinu en setningum, er hugsaðar væru að útlendum hætti, en þetta hefur þó einkum viljað brenna við i málfari lærðra rnanna. Hilt mun þó vera sönnu nær, ef vel er gætt að, að réttara sé hið gagnstæða: að meiri spjöll séu að einstökum útlendum orðum, því að þau útrýma gjarnan mörg- um íslenzkum orðum hvert og gera málið fátækara með þvi. Til dæmis er útlenda orðið „lína“, sem upphaflega mun aðeins hafa verið ætlað að tákna stærðfræðilega hugtakið, haft fyrst og fremst um röð (bókstafa), en er nú auk þess iðulega haft i staðinn fyrir ellefu íslenzk orð að minnsta kosti. Þau eru: strilx, dráttur (í svip, landslagi, mynd), stefna (í stjórnmál- um), strengur, vaður (til siga), (sima)þráður, færi, (varnar)- veggur, (víga)slóð („víglína"), (varnar)garður, (skrið)Z«</ („straumlína") og vísast enn þá fleiri. Hins vegar hefur ein- hver hinn kunnáttusamasti meðal íslenzkra rithöfunda, Hall- dór Iviljan Laxness, þrásinnis steypt erlendar setningar upp i íslenzku rnóti, ef svo mætti segja, án þess að eftir því hafi verið tekið, með því að færa hugsiinina í þeim úr erlendu orð- unum og í íslenzk, og hefur liann þannig auðgað íslenzkt mál stórum að myndunum og máttuleikum og með því sýnt ómót- mælanlega, að af þessu stafar málinu engin hætta, ef fylgt er réttum hætti íslenzkunnar um orðaval og orðalag, orðskipun, eins og honum hefur alloftast tekizt vel. Hvert útlent orð, sem að nauðsynjalausu er tekið upp í ís- lenzku í ræðu eða riti, útrýmir einu eða fleirum íslenzkum orðum, þyí að merking tökuorða er að jafnaði reikul, óljóst mörkuð. Um leið glatast nokkuð af andlegum verðmætum Islendinga, brot af íslenzkri hugsun, en jafnframt tapast líka hrot af tilverurétti þjóðarinnar, rétti hennar til sjálfstæðis og sjálfræðis. Hann blæs upp eins og gróður, sem níddur er og ekkert hlúir. Af notkun erlendra orða eiga menn að venja sig eins og af öðrum formælingum. Formæling er, þegar ofmælt er.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.