Iðunn : nýr flokkur - 01.09.1932, Qupperneq 98
288
Bækur.
IÐUNN
hefði komið sér betur, að bókin hefði verið krónunni dýrari,
en pappírinn í henni verið svo góður, að myndirnar hefðu
getað staðið í lesmálinu, þar senr þær áttu að vera. Illa
borgar sig að draga úr gildi góðra verka með smásálarleg-
um grútarskap. Og vandséð er, hvort Búnaðarfélag islands
ver fé sínu betur en til útgáfu, góðra búfræðirita.
Allir, sem hesta hafa með höndum, ættu að lesa þessa
bók — og lesa liana vel.
Ég læt svo máli mínu lokið. En hvenær fáum við jafn-
góðar bækur uin sauðféð og kýrnar?
Bergsveinn Skúlason.
I desember í ár er aldarafmæli norska skáldsins og þjóð-
skörungsins Björnstjerne Björnson. i tilefni af því er komin
út lítil bók, E ndur m i n ningar u m B j ö r nst j e r n <>
Björnson, eftir Karl Konow, norskan málara. Er hún
þýdd eða endursögð á íslenzku af Einari Gudmundssyni
kennara. Höf. bókarinnar var nákunnugur Björnson, á efri
árum hans, og frá þeim kynnum hefir hann að segja ýmis-
legt, er bregður ljósi yfir persónuleik Björnsons og skap-
gerð, og er frásögn lians bæði skemtileg og að ýmsu fróð-
leg. Hinn íslenzki búningur ritsins er lipur og viðfeldinn,
og sýnist þýðandinn hafa gengið að verkinu með alúð og
vilja til vandvirkni. Björnson mun vera einna kunnastur
hér á landi allra erlendra skálda, því margt hefir verið þýtt
á íslenzku af sögum lians og ljóðum. Hins vegar hefir lítið
sem ekkert verið um hann ritað á okkar máli, og er' því
ekki að efa, að bók þessi verði ísl. lesendum kærkomin-,
og það því fremur, sem hún, er hvorki stór né dýr.
Minningarrit Flensborgarsliólans 188 2
19 32 eftir Guðna Jónsson meistara er nýkomið út. Um efni
þessa mikla rits verður ekkert sagt að svo stöddu, því enn
hefir ekki unnist tíma til að lesa það. En ritið er stór-glæsi-
legt og vandað að ytra frágangi, prentað á svellþvkkan
gljápappir og með fjölda inynda og lítur út fyrir að vera
hin eigulegasta bók. Á. H.