Kirkjuritið - 01.06.1972, Page 33

Kirkjuritið - 01.06.1972, Page 33
vísur og kvœði heldur en annað °bundið mál. Þar með halda menn bví betur i minni og gleyma því rr'iklu síður. Það þriðja: Mjúk mál- sr|illd og haglega samsett vísu orð eftir réttu máli þau hafa meira kraft, nr®ra meir mannsins hjarta og rot- ^estist betur það þœr innihalda en annað sundurlaust málið. Og þó að Guðs orð það sé í sjálfu sér létt og ouðnœmt, og sú allra sœtasta söng- 'ist og málsnilld, hafandi guðdóm- ie9an kraft til að gefa huggun sœrð- Urn, sorgfullum samvizkum og rétti- ie9a að gleðja hjörtu og hugskot ^anna, þá mega þó öll sanngjörn kjörtu vita það og meðkenna, að ^e9ar þar kemur til samans mjúk Hnálsni 1 ld orðanna og fagurt lag og s®t hljóðagrein, þá fœr sá söngur nÝian kraft og gengur dýpra til hjart- Qns og hrœrir og uppvekur til Guðs. f'ivar fyrir skyldi ellegar S. Páll á- nninna oss um lofsöngva og andleg iQfleg kvœði að syngja fyrir Drottni? kyrir þessar greinir svo og einnig móðurmáli voru til sœmdar og feg- Urðar, sem í sjálfu sér er bœði Ijóst °9 fagurt og ekki þarf í þessu efni Ur öðrum tungumálum orð til láns taka, eða brákað mál með bögur a® biggja, þá hef eg alla tíma siðan e9 kom til þessa embœttis (óverðug- Ur) óskað þess og lagt þar hug og astundan á, að vorir sálmar mœttu mjúkari málsnilld eftir réttri ióðstafa grein og hœtti, og þó þar j^eð eftir óminum, þeim þýzka og atneska verða útlagðir. Þar nœst, að Vár * l ^ 1 þessu eylandi mœttum svo sem ? lr a®rir í Danmörk og Þýzkalandi, Qra í sínu móðurmáli með sínum orðum og aðkvœðum, samhljóðandi Guð almáttugan lofa og prísa, bœði utan kirkju og innan með þessum sálmum og andlegum lofsöngvum. En hvernig það hefur tilgengið, og hvar fyrir það hefur allt til þessa ekki skeð, það lœt ég að sinni hjá líða. En hér gekk það svo til, svo sem málshátturinn hljóðar: Non omnibus datur adire corinthum. Ekki öðlast a11- ir að koma í konungahallir. Svo vissa eg allfáa, sem þar höfðu kunnáttu til úr latínu og þýzku svo út að leggja, að það vœri bœði samhljóða við or. iginalum og svo eftir voru skáldskap- armáli og réttri hljóðstafagrein útlagt (því að þessir sálmar eru nœr allir í latínu og þýzkunni fyrst samsettir). En af þvi eg hafði fornumið, að sá vellœrði mann, Séra Ólafur Guð- mundsson, hafði þar sérlega gáfu til framar öðrum, sem eg af vissa og þekkta og þar með góðan vilja að þéna Guðs Kristni í þann máta eftir sinni gáfu. Þá virðist mer ekki tiI- heyrilegt að öfunda eða forsóma ann- an, þó ceðri gáfu hafi af Guði þegið en eg. Heldur hugsaði eg sem S. Páll segir: Hverjum einum veitast ást- gjafir andans til allrar nytsemdar. Item: Guð, þú gefur einum og sér- hverjum eftir því, sem þu vilt. Óskaði eg þá af nefndum séra Ólafi, að hann vildi lagfœra þá sálma, sem vér áður höfðum af þeim frómu mönnum útlagða, sem nú hvíla í Drottni, hverjir er fyrstir útlögðu þá, eftir þeirri gáfu, sem Guð hafði þeim gefið. En fyrir ótta sakir við ámœli af mörgum, sem við hina sálma hafa nú lengi vanist, vildi hann ekki gjöra í fyrstu. 127

x

Kirkjuritið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.