Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1927, Side 58

Eimreiðin - 01.04.1927, Side 58
154 W. A. CRAIGIE eimreidin runalegu bragreglum sé fylgt í þýðingunni. Tekur hann síðan ýmsa erfiða hætti og þýðir eftir ströngustu reglum íslenzkrar braglistar, en slíkt hefur engum tekist nema honum og munu flestir hafa talið það ógerning. Vegna þess að aðeins örfáir af lesendum Eimreiðarinnar eiga þess kost að sjá ritgerð Craigies, skulu hér tekin nokkur erindi til sýnis, og þó ekki hin erfiðustu: Há þóttu mér hlæja höll of Noreg allan (fyrr vask kendr á knörrum) klif, meðan Áieifr lifði; nú þykki mér miklu (mitt stríð es svá) hlíðir, jöfurs hylli varðk alla, óblíðari síðan. (Sigh va tur Þðrða rson.) Kemr-at, Ullr, of allar, almsíma, mér grímur (beðhlíðar mank beiði bauga) svefn á augu, síz brandviðir brendu böðvar nausts á hausti (emk at mínu meini minnigr) Níal inni. (Kári Sölmundarson.) Bárum, Ullr, of alla, ímunlauks, á hauka fjöllum Fýrisvalla fræ Hákonar ævi; nú hefr fólkstríðir Fróða fáglýjaðra þýja meldr í móður holdi mellu dólgs of fólginn. (liyvindur skáldaspillir.) All, me seemed, were smiling Softly Norways loíty (Far I sailed a-faring) Fells, while Olaf held them: Now, me seems, their summits (Sorrows mark me) darken (Sore 1 missed my master Mild) with tempest wildest. Long nights through I linger, Lord of the elm-bow cordedl (Keen regrets for kindred Keep me waking) sleepless, Since grim foes, with glancing Gleam of firebrands streaming, (Full is my thought, with fretting Fraught) burned Njál in autumn. Boldly, war-Ieeks wielder! Wore we, where the soaring Mawks, in days of Hákon, Hold them, armlets golden. Now the meal from mill that Maids of Fróði loathed Down the daring tyrant Deep in earth is heaping. Loks má taka stefið í Hafgerðingadrápu (Mínar bið ek at munka reyni): Mildest judge, that monks upholdest, Make my path amidst the breakers; Highest might, in heaven that sittest, Hand me safe through all my wand’ring. Rektorinn í Oriel College í Oxford og forráðamenn skólans
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.