Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.11.1994, Side 20

Tímarit lögfræðinga - 01.11.1994, Side 20
eiga sér samhljóða erlendar hliðstæður, en í slíkum tilvikum er alvanalegt að huga að erlendri réttarí'ramkvæmd til leiðsagnar um vafaatriði. ... í þriðja lagi má loks benda á það í tengslum við síðastnefnt atriði að það yrði á valdi íslenskra dómstóla og stjórnvalda að skýra ákvæði mannréttindasáttmálans sjálfstætt ef frumvarpið yrði að lögum, þar á meðal þau ákvæði sem ekki væri að finna fordæmi um frá mannréttindanefndinni eða mannréttindadómstólnum, og beita þeim við úrlausn mála. í því sambandi er þó varla að vænta að úrlausnir um mikilvæg atriði verði byggðar í ríkum mæli á skýringum sem eiga sér ekki einhverja fyrirmynd eða bakhjarl í fræðilegri umfjöllun um ákvæði sáttmálans þótt íslenskum dómstólum og stjómvöldum væri það vissulega heimilt. Við lögtöku þjóðréttarsamninga sem geta haft bein réttaráhrif er að jafnaði gengið út frá því að lögin séu túlkuð í samræmi við lögskýringarreglur og lögskýringargögn sem gilda að þjóðarétti.27 Akvæði 2. gr. laga nr. 62/1994 um að úrlausnir stofnana Evrópuráðsins séu ekki bindandi að íslenskum landsrétti, getur að vísu staðist sem slíkt, sérstaklega með tilliti til rótgróinnar hugtakanotkunar í íslenskum rétti, og sú skylda verður ekki leidd af ákvæðum mannréttindasáttmálans að úrlausnir stofnananna skuli hafa bein réttaráhrif í landsrétti. Hins vegar verður það leitt af ákvæðum sáttmálans að stjómvöld- um og dómstólum beri að túlka lög til samræmis við sáttmálann, eins og hann er skýrður af mannréttindadómstólnum28 og af 53. gr. sáttmálans verður sú þjóðréttarlega skuldbinding leidd, að við úrlausn máls, þar sem kann að vera um brot á ákvæðum mannréttindasáttmálans að ræða, sé tekið mið af túlkun mannréttindadómstólsins.29 Eins og væntanlega kemur skýrar fram í umijöllun í 3. kafla hér á eftir, verður að telja þá mynd sem dregin er upp í greinargerð með frumvarpi til laga nr. 62/1994, og þá skipan sem lögin gera ráð fyrir, allmjög einfaldaða. Enda þótt ákvæði 2. gr. laga nr. 62/1994 sé án efa hugsað sem öryggisákvæði 27 Stefán Már Stefánsson, bls. 5-6. í dönskum rétti var vísað til dómaframkvæmdar Hæstaréttar Danmerkur fyrir lögtöku sáttmálans og í greinargerð með frumvarpi til laga um lögleiðingu Mannréttindasáttmálans talið, að dönsk stjómvöld og dómstólar yrðu að fylgja túlkun og réttarframkvæmd stofnana Evrópuráðsins, hvort sem úrlausnimar beindust gegn Danmörku eða öðrum aðildarríkjum. Þá er tekið fram að ætlast sé til með lögununr að dómstólar og stjórnvöld geti tekið tillit til nýrrar réttarframkvæmdar frá stofnunum Evrópuráðsins, eftir atvikum áður en löggjafinn breytir eða aðlagar löggjöf að niðurstöðum stofnana Evrópuráðsins. Það var hins vegar tekið fram að ekki væri til þess ætlast að danskir dómstólar legðu sjálfstætt mat á ákvæði mannréttindasáttmálans, þar sem ekki væri ömggri réttarframkvæmd fyrir að fara, eða túlkuðu sáttmálann sjálfstætt, sérstaklega ef urn meiriháttar breytingar á hefðbundinni framkvæmd eða lagahefð væri að ræða. Betænkning nr. 1220/1991, bls. 193-199, sbr. og bls. 14. 28 Peter Leuprecht: „The Execution of Judgments and Decisions". The European System for the Protection of Human Rights (R. St. J. Macdonald, F. Matscher og H. Petzold ritstj.), 1993, bls. 792. 29 G. Rees: „The Effects of Judgments and Decisions in Domestic Law“. The European Syst- em for the Protection of Human Rights (R. St. J. Macdonald, F. Matscher og H. Petzold ritstj.), 1993, bls. 805. 168

x

Tímarit lögfræðinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.