Ný saga - 01.01.1990, Side 36

Ný saga - 01.01.1990, Side 36
Gunnar Haröarson TUNGUTAL ÍSLENSKRA BÓKMENNTA Dag nokkurn áriö 1030 eöa þar um bil, horföi kuflklæddur maður yfir kjarrivaxnar hlíðar Flóka- dals, á reykinn sem liöaðist upp frá vallgrónum bæ þar í dalsmynninu. Þetta var enskur maður, kominn um opið haf, með undarlega muni í farteski sínu: krosslíkneski og kaleik, og fáeina bæklinga úr skinni. Hver var þessi maður og hvert var erindi hans? Nafn hans þekkjum við, Hróðólfur hét hann, og við vitum að hér um bil 20 árum síðar steig hann aftur á skipsfjöl; þrír kufl- klæddir menn, íslenskir, horfðu þegjandi á eftir meist- ara sínum þegar hann sigldi út fjörðinn í ofurlítiö haustlegri gjólunni. Við getum ef til vill gert okkur í hugarlund eitt og annað smálegt sem þessi mað- ur kann að hafa séð og skynj- að, en þegar vindinum slepp- ir, jarminu í ánum, hrópum og köllum í fjarska, stöku bauli frá stórgrip, hófadyn, niðnum í Hvítá, garginu í mávunum og öldugjálfrinu, vitum við ekki hvað hann heyrði. Þó eigum við nú, hátt í árþúsundi síðar, þögul vitni sem bera okkur daufan enduróm af kvæðum sem þessi maður kann að hafa heyrt þau nítján ár sem hann var búsettur þarna í Borgarfirðinum. Þessi kvæði eru okkur í senn undr- unarefni og ánægju. Undrun- ar, því það gengur furðu næst að þau skuli enn vera til, á- nægju - og þó líkast til engu minni furðu - því þau eru rit- uð á máli sem kemur okkur kunnuglega fyrir sjónir, máli sem við lesum og skrifum og njótum enn í dag. Þó að fram- burðurinn sem Hróðólfur heyrði þegar hann kom að Bæ í Borgarfirði á fyrri hluta elleftu aldar sé löngu horfinn í veðrin, þá er það samt svo, hversu furðulegt sem það kann að hljóma, að málið sem þau voru rituð á er enn lifandi bókmenntamál í þessu sama landi á ofanverðri 20. öld. Þessi fullyrðing - að forn- málið sé lifandi bókmennta- mál - getur valdið hóstakasti hjá mörgum manninum sem „er sér meðvitaður um annar- leika menningarfyrirbæra fyrri alda,“ og eins víst að hann reyni að skyrpa henni út úr sér eins og hverri annarri flugu. En ástæðan fyrir því að það mál sem kallað er fornís- lenska er lifandi bókmennta- mál enn í dag er sú að það eru engin raunveruleg skil stíga þær og verða sjálfstætt gagnvart stund og stað. Islensk ritmálshefð varð til á 12. og 13. öld og „hefur verið áhrifamikil allt fram á þessa öld“, þó að tungan hafi verið mismunandi á mismunandi tímum (mál 12. aldar annað en mál 15. aldar og mál 18. aldar annað en mál 20. aldar) og það sett sinn svip á ritmál- ið. Hins vegar hefur komist á sú venja að greina á milli forníslensku og nútímamáls og setja tímamörkin um 1540. Er þá miðað við prentun Nýjatestamentisins á íslensku. Þessi skipting er meðal annars / þann tíö var ísland viöi vaxiö milli fjalls og fjöru. Bækur írskar og bjöllur og baglar drupu þar af hverju strái en um íslenska menningu er ekki getiö í heimildum. Myndin er af Bæjarstaöaskógi og Skaftafellsfjöllum í baksýn. milli þess sem hægt er að kalla íslenskt fornmál og ís- lensks nútímamáls þegar bók- menntamáliö, ritmáliö, á í hlut. Með bókmenntamáli á ég við ritmálið sem sjálfstæð- an tjáningarmiðil, óháðan tal- málinu að því leyti að j^að er ekki rígbundið við tilteknar sögulegar aðstæður heldur býr yfir möguleikanum til að yfir- forsenda íslenskukennslu víða erlendis og einnig orðabók- argerðar yfir íslenskt mál, þar sem fornmálið er orðtekið í Kaupmannahöfn en nútíma- málið á íslandi. En sú stað- reynd að skilin milli fornmáls og nútímamáls skuli vera látin ráðast af prentun bókar sýnir glöggt að engin marktæk eða raunveruleg skil eru þarna á 34
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Ný saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.