Birtingur - 01.01.1959, Qupperneq 55

Birtingur - 01.01.1959, Qupperneq 55
Skáldskapur Pasternaks er því ekki rnikill að vöxtum og hefur aldrei komið út í risaupplögum, aðal tekjur sínar hefur hann haft áratugum saman af þýðingum. Hann hefur þýtt ýmis leikrit Shakespeares, Faust Goethes, leikrit eftir Kleist, Swinburne og ýmsa fleiri. Þessar þýðingar þykja bera langt af öllum öðrum, og eru jafnan notaðar þegar verkin eru sýnd í Sovétríkjunum. Auk leikritanna hefur Pasternak þýtt Ijóð eftir mörg fremstu skáld Vestur-Evrópu og Grúsíu. Fyrir þrem árum skrifaði Pasternak Tilraun til sjálfsævisögu. Þar er hann þagmælskur um fjölskyldumál sín eftir að hann fór úr foreldrahúsum, en hermt er að hann sé tvígiftur og eigi einn son með seinni konunni. Eftir byltinguna fóru flestir nánustu ættingjar Paster- naks úr landi og settust að í enska háskólabænum Oxford. Þar lézt Rósa móðir hans 1939 og Leóníd faðir hans 1945. Systur hans tvær búa enn í Oxford. Boris Pasternak er svo lýst að hann sé lágvaxinn en þrekinn. Andlitið ber sterkan, fínlegan gyðingasvip, verður fagurt þegar hann brosir, en ör eftir uppskurð gerir það nokkuð stórskorið þegar engra svipbrigða gætir. Hann er mesti fjörkálfur, líkari unglingi en öldruðum manni í umgengni, hrekkjóttur en ekki illkvittinn. Pasternak hefur oft áður en S í v a g ó 1 æ k n i r birtist komið við sögu í bókmenntadeilum í Sovétríkjunum. Sjálfur hefur hann lítinn þátt tekið í þeim orrahríðum, þótt þarfara að stunda list sína en munnhöggvast við náungann. Þeir sem hafa horn í síðu Pasternaks finna honum það til foráttu að hann sé ekki alþýðlegur, ljóð hans séu mörg torskilin og tyrfin. Einkum eru það bókmenntafræðingar sem þessu halda fram. Skáldin sem staðið hafa í þessum deilum hafa mörg tekið svari Paster- naks. Majakovskí kallaði hann „skáldið skáldanna“, og Ehrenbúrg komst svo að orði að hann hefði átt manna mestan þátt í að leggja grundvöll- inn að sönnum sovétbókmenntum. Skoðanir sínar á listinni lét Pasternak sjálfur í ljós í ritgerð, „Nokkrar athugasemdir um list“, sem birtist 1922. Þar segir hann: „Við höfum gleymt að einungis eitt er á okkar valdi — það að afbaka ekki lifandi rödd lífsins. ... Að geta ekki fundið og sagt sannleikann er vöntun, sem ekki verður breitt yfir með hæfileika til að segja ósatt“. Birtingur 53
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Birtingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.