Vera - 01.02.2002, Síða 65

Vera - 01.02.2002, Síða 65
steig fram á sviðsbrúnina og starði út í salinn. Laufey einblíndi á síðasta ræðu- mann og ég sá að það örlaði á brosi í djúpum munnvikunum. Svo tók hún allt í einu höndum undir brjóstin, setti upp nautnasvip og strauk sér bliðlega um mittið og mjaðmirnar. Eins og hún væri aö gera gælur við sjálfa sig. „Manstu," sagði hún og starði á mann- inn, „manstu þegar við vorum ung í Kaupmannahöfn? Ertu búinn að gleyma því?" Það var eins og hleypt hefði verið af skoti. Söfnuðurinn brast í óstöðvandi hlátur, en Laufey stóð á sviðsbrúninni og skemmti sér vel. Hún hafði gripið til einu vopnanna sem bitu og hleypt upp fundi. Eftir þetta var engin leið að halda alvarlegu messu- haldi til streitu." (bls. 123-124). „Til en Kontrakt skal der to" Bréf landlæknis leiddi til stofnunar nefndar þriggja karla (!) í júlí 1941 „til þess að rannsaka siöferðileg vandamál, sem upp hafa komið í sambandi við sambúð hins erlenda setuliðs og lands- manna", en hún var í daglegu tali köll- uð „ástandsnefndin". Öflug blaöaskrif verða um þessi mál, þar sem menn eru oft áhyggjufullir eða jafnvel fullir við- bjóði á „ástandi" kvennanna, en færri verða til að nefna hlut íslenskra karla sem voru milligöngumenn (melludólg- ar) eða hermennina, sem voru firrtir allri ábyrgð á meintu ástandi. Gestrisn- in fær einn pennann til að leggja til að fluttar verði inn erlendar konur til að svala þörfum piltanna! Það virtist gleymast aö „til en Kontrakt skal der to", eins og Eufemia Waage kemst að orði, en hún er ein þeirra sem brást við æsiskrifunum. Skrif almennings voru mismunandi sóðaleg. Herdís vitnar í karl að nafni Steindór Sigurðsson sem skrifaði í bæklinginn „Meira um setu- liðið og kvenfólkiö": „...Annar aldurs- hópurinn þrjátíu ára eða 35 til fimm- tugs og jafnvel sextugs. Hitt eru smá- stelpur frá 13-17 ára. í fyrri flokknum kennir margra grasa; þar eru innþurrk- aðar og taugabilaðar piparjúnkur, útlifaðar útigöngumellur, friðlausar ekkjur sem farið er að slá í og jafnvel giftar konur að reyna að lifa upp nýja hveitibrauðsdaga." (bls. 231-232). Bannaö aö umgangast útlendinga Alþingi setti bráðabirgðalög og vinnu- hælum var komið á fót svo hægt yrði að "taka stúlkurnar úr umferð". Sumar- ið 1942 setti Alþingi lög þar sem gert er refsivert aö umgangast fólk af öðru þjóðerni! Þótt lögin næðu til beggja kynja bendir Herdís á að þeim hafi að- allega verið beint gegn konum. Greint er frá örlögum kvenna sem eftir sátu með hermannsbörn en misstu samband við barnsfeðurna, sem sumir hverjir féllu á vígstöðvum annars staðar í heiminum. Fyrirlitning í garö þessara kvenna, ekki síst af hálfu menntaðra valdamanna, verður aö fyrirlitningu í garð allra kvenna. Kona verður fyrir aðkasti á götu fyrir það eitt að hafa þykknað undir belti, þrátt fyrir aö hún sé harðgift íslendingi. Herdís fer aðeins lítillega inn á viðhorf hermannanna í garð íslendinga en það væri í sjálfu sér efni í nýja bók. Það er heldur ekki er- indi Herdísar, því henni er í mun að ís- lendingar líti í eigin barm. Auk kvenfyr- irlitningarinnar sem nær til og frá æðstu valdastöðvum er útlendinga- hræðslan og andúðin mikil. Eðlilegt er að bregðast við fjölmennum erlendum her með þvi að gripa til samnefnara sem veitir öryggi, en hver var sá sam- nefnari fyrir sextiu árum og hver er hann í dag? Að berja hausnum við álfasteininn Fámenn þjóð sem lotið hafði erlendu valdi og óbliðu veðurfari um aldaraðir var stolt af ættstofni sínum og vildi halda hreinleika sínum. Stór hluti þjóð- arinnar hafði flutt á mölina og Herdís segir að þjóðin hafi lifað i tveimur heimum. Sveitin var horfna landið og bændamenningin hafin upp til skýj- anna. Nútíminn var trunta, borgin lastabæli og eins og landlæknir komst að orði eru konurnar veikar á svellinu þegar á reynir. Eimir enn eftir af þessu öngþveitis- ástandi hugans? Hreinleikahugtakið er afar sterkt í þjóðinni en stendur höllum fæti á tímum alþjóðavæðingar, hnatt- væðingar og samruna. Losast hefur um þjóörikishugtakið. Auknir flutningar fólks hafa vakið athygli á menningu minnihluta og þjóðarbrota. Evrópuráð- ið hvetur fólk til að tileinka sér fleiri er- lend tungumál og segir þá ekki skipta mestu máli hvort málfræðin og menn- ingarþekking sé fyrir hendi. Þrátt fyrir að landamæri íslands séu afar skýr er þátttaka þjóðarinnar í alþjóðasamneyti óafturkræf. Hvernig takast íslendingar á við þá spennu sem ósjálfrátt myndast í því öngþveiti sem umheimurinn er? Kann ekki góðri lukku að stýra Fyrr á tímum þótti það jafnvel fínt að íslenskir karlmenn voru tortryggnir út i samskipti islenskra kvenna og hermanna. heimasætan giftist erlendum kaup- manni og fengi dönskuhljómandi eftir- nafn fyrir vikið. Nafn sem skilaði sér vandlega inn í embættismannaraðir þegar fram liðu stundir. Annað gilti um jafnöldrur þeirra, vinnukonurnar, sem barnaðar voru af kaupmannssonum og gefnar voru vinnukarli á næsta bæ. Eft- irnafnið skilaði sér hvergi. Það er fyrst á stríðstímum sem samneyti kvenna við útlendinga verður að almenningseign og þá er þetta ekki fínt lengur. Herdís bendir á aö stéttaskiptingin hafi verið svipuð og tíökaðist á tímum dönsku kaupmannanna. Lausaleikskróarnir og fátæktin, sem varð örlög margra, þótti ekki verðskulda samúð og skilning landsmanna. Það eimir eftir af þessum hugsunarhætti í skáldsögum eftir unga rithöfunda, Slóð fiðrildanna eftir Ólaf Jóhann Ólafsson og Sólin er sprungin eftir Sveinbjörn Baldvinsson. Það kann ekki góðri lukku að stýra að konur hafi samneyti við útlendinga og leggist í ferðalög. Með auknum ferðalögum al- mennings og námsmanna eftir stríð og fram á okkar daga hefur ástarsam- böndum íslendinga og útlendinga fjölgað. Kemur þetta sér illa fyrir hug- myndir íslendinga um hreinleika sinn og sérstöðu? Hvert er viðhorf nútima íslendingsins til þessara „blönduðu sambanda" ? Til gamans má geta þess að múslimar líta mildari augum á að karlar þeirra giftist konum af öðrum trúarbrögðum en öfugt, og er það skýrt með því aö heimilisfaðirinn tryggi að börnin fái rétt uppeldi í anda trúar- bragðanna. Könnumst við eitthvað við þetta? Svona getur bók Herdísar Helga- dóttur vakið lesandann til umhugsunar, bæði um fyrri tima og okkar daga. Helst vildi ég að þessi bók yrði þýdd á ensku svo börn islensku mæðranna gætu lesið um bakgrunn mæðra sinna og öðlast betri skilning á fortíð sem lit- ið hefur verið rætt um. Bókin gefur til- efni til að ástkonur hermannanna og börn þeirra fái þá uppreisn æru sem þau eiga rétt á. 65

x

Vera

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vera
https://timarit.is/publication/858

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.