Læknablaðið

Árgangur

Læknablaðið - 15.03.2003, Síða 88

Læknablaðið - 15.03.2003, Síða 88
UMRÆÐA & FRETTIR / IÐORÐAPISTILL 153 Jóhann Heiðar Jóhannsson johaimhj@landspitali.is í 150. pistli (Lbl 2002; 88: 935) var rætt um vitundar- vakningu sem vekur athygli á einkennum eða áhættu- þáttum tiltekins sjúkdóms. Með vitundarvakningu eru menn gjarnan fræddir um ýmsar breytingar sem gera má á mataræði eða lífsstíl til að draga úr sjúk- dómsáhættu. Sömuleiðis er vakin athygli á ýmsum líkamlegum einkennum sem gætu bent til sjúkdóms á byrjunarstigi og ættu að leiða fólk til læknis, þannig að nákvæm greining fari fram og meðferð geti hafist á fyrstu stigunum í ferli sjúkdóms. í tengslum við vitundarvakningu má einnig gera sérstaka leit að áhættuþáttum, vægum einkennum eða beinum sjúk- dómsmerkjum. Skimun Tilefni fyrri umræðu var fyrirspurn um hvenær nota ætti heitið skimun. Undirritaður leggur til að enska heit- ið screening verði þýtt með íslenska orðinu skimun. Góðar lýsingar á hugtakinu er að finna í læknisfræði- orðabókum Dorlands: rannsókn eða prófun á hópi einstaklinga til að aðgreina þá sem eru heilbrigðir frá þeim sem eru með ógreindan sjúkdóm eða galla eða eru í mikilli áhœttu, og Stedmans: skoðun á hópi ein- staklinga, sem oftast eru einkennalausir, venjulega með því að beita ódýru greiningarprófi til að greina þá sem hafa miklar líkur á að vera með tiltekinn sjúkdóm. Augljóst virðist af þessu að skimunin er almenn leit að vægum einkennum eða áhættuþáttum en ekki sértæk greining. Áherslan er á að aðgreina hópa manna, en ekki að greina einstaka sjúklinga nákvæm- lega. Skimuninni skal hins vegar fylgt eftir með sér- stökum greiningaraðgerðum hjá þeim einstaklingum sem lenda í tilteknum áhættuhópum. Minnt er á að sögnin að skima merkti upphaflega að líta í kringum sig, skyggnast um, horfa. Kembileit Verði þessi breyting gerð þarf að endurskoða aðrar færslur í íðorðasafni lækna. Þar á meðal er heitið kembileit, sem undirritaður vill láta nota um ná- kvæma sjúkdómsleit, til dæmis krabbameinsleit, sem gerð er hjá öllum einstaklingum á tilteknum aldri með því að beita viðeigandi rannsóknaraðferð. Pessi tillaga er grundvölluð á þeirri tilfinningu undirritaðs, sem ekki verður studd með óyggjandi tilvitnunum í orðabækur, að sögnin að kemba feli í sér ítarlegri verknað en sögnin að skima. Auðvitað getur stundum verið erfitt að ákvarða í hvorn flokkinn tiltekin læknisfræðileg leit skuli falla, flokk kembiieita eða flokk skimunaraðgerða, og skal ekki gert lítið úr þeirri ákvörðun. Hugmyndin snýst um það að þörf sé fyrir heiti sem aðgreina almennar yfirlitsaðgerðir frá þeim sem eru ítarlegar og sértækar. Með vel aðgreind- um heitum má gefa til kynna, bæði fyrir almenningi og heilbrigðisstarfsmönnum, hvers eðlis tiltekin leit er, hvort hún felur í sér almenna skimun eða fín- kembingu. Skönnun Sömuleiðis þarf að breyta þýðingu Iðorðasafnsins á ensku heitunum scan, scanner og scunning. en við þýðingar á þeim urðu til íslensku orðin skima, skim- ari og skimun. Óhætt er að horfast í augu við það að sögnin að skanna hefur náð fótfestu í íslensku lækna- máli í þeim tilvikum þar sem sögin to scan er notuð á ensku. í Islenskri orðabók Eddu frá 2002 má finna nafnorðið skanni: tæki til að skanna og sögnina skanna: 1. láta tæki lesa textasíður og myndir og um- breyta þeim á tölvutœkt form 2. óforml. renna augun- um hratt yfir (e-ð). I Ensk-íslenskri orðabók Arnar og Örlygs má sömuleiðis finna ítarlegar útskýringar á fyrrgreindum heitum þar sem íslensku orðin skanna (s.), skanni (n.) og skönnun (n.) koma fyrir og virðast fyllilega viðurkennd. Lagt er því til að umræddar færslur íðorðasafnsins verði þannig: 1 scan so. skanna, scanner no. skanni. scanning no. skönnun. Pá er eftir nafnorðið scan. Samkvæmt læknisfræðiorðabók Dorlands er það notað um gögnin eða myndina sem verður til við skönnun á tilteknu líffæri, svo sem brain scan, kidney scan og thyroid scan. Læknisfræðiorðabók Stedmans tekur í sama streng, en vísar eingöngu í tæknina sem beitt er: CT scan, radionuclide scan og ultrasound scan. Að teknu tilliti til beggja sjónarmiða gætu færslur íðorða- safnsins orðið þannig: 2. scan no. skannamynd, skannagögn. Mynd eða gögn sem verða til við notkun skanna. 3. scan no. skönnunarmynd, skönnunargögn. Mynd eða gögn sem verða til við skönnun. Eftirlit Við umræður um skimun og kembileit vakti Ásgeir Theodórs, læknir, einnig athygli á að þýðingu vantaði á orðinu surveillance, sem hann vildi fá inn í íðorða- safn lækna. Þar er eingöngu birt nafnorðið survey sem þýtt er með íslenska orðinu könnun. Ensk-ís- lensk orðabók Arnar og Örlygs gefur fleiri þýðingar- möguleika: 1. athugun, skoðun, rannsókn, könnun. 2. yfirlit, yfirsýn. 3. formleg könnun. 4. landmœlingar. 5. uppdráttur, kort (yfir e-ð); landmœlingakort. Sur- veillance er hins vegar þýtt sem 1. eftirlit. 2. umsjón, forrœði. Ásgeir notar þetta enska heiti um það að fylgjast með sjúkdómseinkennum eða þáttum sem hafa áhrif á tiltekinn sjúkdóm, til dæmis við eftirlit hjá fólki sem hefur ættarsögu um sjúkdóminn. Læknis- 264 Læknablaðið 2003/89
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Læknablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.