Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.1961, Qupperneq 19

Tímarit Máls og menningar - 01.10.1961, Qupperneq 19
BJORN ÞORSTEINSSON Sagnfræðin og þróun hennar Heiti fræðigreinarinnar ÍSLENZKU hefur orðið saga mjög víðtæka merkingu; það er auð- vitað skylt sögninni að segja og tákn- ar hvers konar frásögn eða sögur, allt frá lygisögum, þjóðsögum og eldhús- reyfurum til jarðsögu, þjóðarsögu og mannk)Tissögu. En einnig getur orðið saga merkt sjálfa atburðarásina, sem frá er skýrt, söguefnið; t. d. „sögðu þeir alla sögu, sem gengið hafði yfir þá“; .. . „var hann þá mjög hniginn á efra aldur, er sú saga gerðist.“ — Einnig eru til samsettu orðin: sagna- maður, sagnameistari, sá sem kann margar frásagnir, segir þær eða skrá- setur, er fræðaþulur; - sagnaskemmt- an, að skemmta með sögum. Orðið saga merkir því atburðarás eða frá- sögn af einhverju, sem gerzt hefur fyrir löngu eða skömmu eða mun gerast, eða menn ímynda sér að hafi eða geti gerzt. Merking íslenzka hug- taksins saga dregur taum frásagnar- listarinnar, en höfðar síður til at- burðanna, sem fjallað er um. Skýr- greiningar og lýsingar á fyrirbærum eru ekki saga í íslenzkri málvitund, við tölum ekki um dýrasögu eða grasasögu, heldur fjöllum um dýra- og grasafræði; með öðrum orðum er munur á hugtökunum fræði og saga. Ritgerð um rannsókn og leit að frum- gerð Gamla sáttmála er ekki saga, hve Iöng og ýtarleg sem hún er. Sama er að segja um ritgerð um fæðingarár Jóns biskups Arasonar; enginn mundi segja, að hann væri að lesa sögu, væri hann staðinn að því að lesa slík fræði, heldur segðist hann vera að lesa sagnfræði eða sagnfræði- ritgerð. í báðum þessum dæmum er fjallað um einstakar staðreyndir, báðar eru liðir í atburðarás; Gamli sáttmáli á að baki sér langan þjóðfé- lagslegan aðdraganda; sú atburðaröð er saga, en hins vegar er erfiðara að skrá sögulegan aðdraganda að fæð- ingu Jóns Arasonar. Það er einstakur atburður, og það skiptir nokkru máli að vita hið rétta ártal, en fæðing manna er engin saga í sjálfu sér; það er fróðleikur að vita slíka hluti, en ekki saga. í íslenzku merkir saga því atburðaröð eða frásagnir af slíkum atburðum, en hvorki einstaka atburði TÍMARIT MÁLS OC MENNINCAR 257 17
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.