Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Qupperneq 89

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Qupperneq 89
Brúin á Drinu ér er ura að ræða skáldsögu aí því sjaldgæfa tagi, að hvað eftir annað hættir lesandanum til að taka hana bókstaf- lega, eins og fræðirit, trúa hverju orði.1 Vel má líka vera að rangt sé að tala hér um skáldsögu (höfundurinn sjálfur kallar verkið annál), því að bæði er, að umhverfi, söguþráður í meginatriðum og jafnvel smá- atriðum ýmsum, auk persóna, er tekið úr raunveruleikanum: þessi saga gerðist, brú- in yfir Drinu var staðreynd, þetta allt var. Ymsar af sögupersónum og atburðum munu eiga sér sagnfræðilegar fyrirmyndir, ef ekki beinlínis skjalfestar, þá a. m. k. af heimi þjóðsögunnar og munnmælanna, sem enginn sagnfræðingur skyldi með öllu for- smá, skáld þvísíður. Sagan gerist á nálega fjórum öldum, svo að ekki skeikar nema tveim árum, eða allt frá þeirri stund að sú hugmynd fæðist í kolli tíu vetra snáða hernumins að brúa þetta fljót — hvað hann síðar lét fram- kvæma eftir að hann var orðinn tyrkneskur vezír — og til þess er hið forna mannvirki var í loft sprengt á árdögum heimsstyrjald- arinnar fyrri 1914. Ilöfundur rekur tildrög hrúarsmíðinnar, síðan áfram sögu brúar- innar gegnum aldirnar; en sú saga er þó öðru fremur saga fólksins sem lifði í grennd við hana, ferðaðist um hana, átti örlög sín henni tengd góð eða illu, því að fólkið og hrúin urðu eitt. Og hún var ekki aðeins tengiliður þeirra sem lifðu beggja vegna fljóts, heldur jafnframt milli fjarlægra hlnta stórvelda; það var hennar örlagaríka hlut- skipti unz yfir lauk. Það fer ekki hjá því, að slík frásögn verði safn smásagna þar sem nýjar persón- ur taka við af þeim fyrri, nýjar kynslóðir, 1 Ivo Andric: Brúin á Drinu. Séra Sveinn Víkingur þýddi. Bókaútgáfan Fróði 1963. Umsagnir um bœkur nýir siðir, ný örlög — eða tilviljanir, ef menn vilja heldur kalla það svo. En ýmsar persónanna tengja þó suma þessa þætti, og alla tengir þá brúin; reyndar líka óum- breytanlegt landið umhverfis; og himinn- inn. Þessar persónur geta sumar hverjar orðið öðrum minnisstæðari, en þær eru til- tölulega fáar af öllum hópnum. Það er eins og tíminn í þessari bók dæmi mannfólkið sjálft fyrirfram dautt. Hið eina sem blífur er náttúran, landið undir suðrænum himn- inum, og svo þessi forna listilega smíð, brúin, „fögur, voldug og eilíf, hátt hafin yfir breytileika tímanna" — og þó fer einn- ig hún. f þessu trúi ég sjálfur skáldskapur verksins sé fólginn, skáldskapur, sem leyn- ir svo á sér við fyrstu kynni að maður finn- ur vart fyrir honum. Það er eins og „sagn- fræði“ hafi yfirhönd, en þegar glögglegar er að gáð var hún aðeins ytra borð. Við getum kannski nefnt það blekkingu, en það skiptir varla máli. Það sem fyrir höfundin- um vakir kemst allt til skila, hann fær okk- ur til að skynja liðinn tíma og ókunnan stað; það er nóg. En ýmsir einstakir þættir sögunnar verða óneitanlega áleitnir að lestri loknum. Ég get ekki stillt mig um að nefna sem dæmi frásögu eina framarlega i bók af lífláti sakamanns. Sá sem verið hefur handgeng- inn ritverkum átjándualdarhöfundarins de Sades, lætur sér ekki allt fyrir brjósti hrenna við lýsingar hroðalegustu pyndinga eða aflífunaraðferða. Þó fór svo fyrir mér, er ég las hér um aftöku Radisavs bónda frá Unisjte, að ég minntist þess ekki að hafa lesið óhugnanlegri lýsingu né heyrt getið um ómannúðlegri drápsaðferð. f meðförum höfundarins er sú stutta frásaga slík, að sjálf krossfestingin orkar sem hjóm. Ekki mundi heiglum hent að þýða bók sem þessa, og grunur minn er sá, að ýmis persónuleg stíleinkenni höfundar hafi ekki komið til skila í íslenzku þýðingunni. Séra 295
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.