Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.1979, Blaðsíða 105

Tímarit Máls og menningar - 01.10.1979, Blaðsíða 105
gefst færi á að kynnast hugsun og mann. lífi frænda okkar. Því William Heinesen er fyrst og fremst færeyskur rithöfund- ur — þó svo hann skrifi dönsku. Og haldi nú einhver að okkur varði litlu hvernig Færeyingar hugsa og lifa, þá má benda honum á að sá sem lætur sig engu skipta nánasta umhverfi sitt, hann ætti ekki að þykjast af að þekkja það sem fjær er. I þriðja lagi er íslenskur bókmennta- heimur svo smár að honum hlýtur um ókomin ár að verða þörf á vönduðum þýðingum. Það er að minnsta kosti trúa mín að hver þýdd bók (af hverju tagi sem er) stuðli að því að auðga íslenskar bókmenntir og gera tunguna að þjálu og þrautæfðu ritmáli í framtíð eins og menn telja gjarna hún hafi verið í fortíð. Því finnst mér á stundum ekki minna skipta þýðingar en frumsamin verk á íslensku. ☆ A síðusm tveim árum hefur Mál og menning gefið út tvær sögubækur sam- kvæmt ofanrituðu loforði. Að vísu hef- ur forlaginu gleymst að láta getið um útgáfuár á Turninum á heimsenda, en ráða má af líkum og finna eftir öðrum leiðum að sú bók hafi komið út árið 1977. Höfundur kallar Turninn á heims- enda „ljóðræna skáldsögu í minninga- brotum úr barnæsku". Eiginlegur sögu- þráður er því fremur brotakenndur, en atburðir tengjast flestir á einn eða ann- an hátt sömu persónunni, Amaldusi. Hann er vart af barnsaldri þegar frá- sögn lýkur, en hins vegar gamall og vís maður þar sem hann situr við að skrá minningar sínar. Verða reyndar þannig rneir Amaldusar í sögunni, annar barn- ið sem lifir atburðina, hinn þulurinn Umsagnir um bcekur sem horfir á liðna tíð úr fjarska, metur hana og skráir sögur af henni. Agæta hliðstæðu við þá frásögutækni eigum við í Brekkukotsannál. Amaldus eldri er hógvær maður og gerir lítið til að ota að lesendum eigin hugmyndum og skilningi. Þeim mun harðar leggur hann að sér við að skýra frá atburðum og umhverfi eins og Amaldus litli sá það. Til þess verður ljóðrænan mikilvægt tæki, því alveg eins og minningar okkar úr bernsku eru brotakenndar, þannig verður túlk- un þeirra huglæg og einstaklingsbundin. Þessu hvoru tveggja tekst Heinesen af- bragðs vel að koma til skila. Við lifum atburðina með Amaldusi — eins langt og minni hans leyfir — en okkur er líka gefið nógu mikið í skyn til þess við gemm tekið við spunanum, haldið sög- unni áfram þar sem hann lætur þráðinn falla. En Heinesen tekst líka annað, ekki síður mikilvægt. Þrátt fyrir hinn ljóð- ræna búning verða allar minningar hans afhjúpandi í tvennum skilningi. Annars vegar varpa þær ljósi á sögu- hetjuna, Amaldus, skáldsefnið. Hins vegar afhjúpa þær vankanta þess borg- aralega samfélags og þeirrar hugmynda- fræði sem Amaldus elst upp við. Þetta er atriði sem ýmsum virðist hafa sést yfir í síðustu verkum Heinesens, eins og Henrik Ljungberg benti á í grein hér í Tímaritinu árið 1977 (3.—4. h., 251 o.á). Krafan hefur að vísu upp á síð- kastið hljóðað upp á afhjúpun á félags- legum, helst marxískum gmnni, og slíka afhjúpun má vel finna hjá Heine- sen, en Ijósara er hvernig hann beinir geiri sínum að þeirri tilfinningalegu djúpfrj-stingu sem borgaralegt siðgæði gerir ráð fyrir. Hans, móðurbróðir Amaldusar, er 351
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.