Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.1979, Síða 105

Tímarit Máls og menningar - 01.10.1979, Síða 105
gefst færi á að kynnast hugsun og mann. lífi frænda okkar. Því William Heinesen er fyrst og fremst færeyskur rithöfund- ur — þó svo hann skrifi dönsku. Og haldi nú einhver að okkur varði litlu hvernig Færeyingar hugsa og lifa, þá má benda honum á að sá sem lætur sig engu skipta nánasta umhverfi sitt, hann ætti ekki að þykjast af að þekkja það sem fjær er. I þriðja lagi er íslenskur bókmennta- heimur svo smár að honum hlýtur um ókomin ár að verða þörf á vönduðum þýðingum. Það er að minnsta kosti trúa mín að hver þýdd bók (af hverju tagi sem er) stuðli að því að auðga íslenskar bókmenntir og gera tunguna að þjálu og þrautæfðu ritmáli í framtíð eins og menn telja gjarna hún hafi verið í fortíð. Því finnst mér á stundum ekki minna skipta þýðingar en frumsamin verk á íslensku. ☆ A síðusm tveim árum hefur Mál og menning gefið út tvær sögubækur sam- kvæmt ofanrituðu loforði. Að vísu hef- ur forlaginu gleymst að láta getið um útgáfuár á Turninum á heimsenda, en ráða má af líkum og finna eftir öðrum leiðum að sú bók hafi komið út árið 1977. Höfundur kallar Turninn á heims- enda „ljóðræna skáldsögu í minninga- brotum úr barnæsku". Eiginlegur sögu- þráður er því fremur brotakenndur, en atburðir tengjast flestir á einn eða ann- an hátt sömu persónunni, Amaldusi. Hann er vart af barnsaldri þegar frá- sögn lýkur, en hins vegar gamall og vís maður þar sem hann situr við að skrá minningar sínar. Verða reyndar þannig rneir Amaldusar í sögunni, annar barn- ið sem lifir atburðina, hinn þulurinn Umsagnir um bcekur sem horfir á liðna tíð úr fjarska, metur hana og skráir sögur af henni. Agæta hliðstæðu við þá frásögutækni eigum við í Brekkukotsannál. Amaldus eldri er hógvær maður og gerir lítið til að ota að lesendum eigin hugmyndum og skilningi. Þeim mun harðar leggur hann að sér við að skýra frá atburðum og umhverfi eins og Amaldus litli sá það. Til þess verður ljóðrænan mikilvægt tæki, því alveg eins og minningar okkar úr bernsku eru brotakenndar, þannig verður túlk- un þeirra huglæg og einstaklingsbundin. Þessu hvoru tveggja tekst Heinesen af- bragðs vel að koma til skila. Við lifum atburðina með Amaldusi — eins langt og minni hans leyfir — en okkur er líka gefið nógu mikið í skyn til þess við gemm tekið við spunanum, haldið sög- unni áfram þar sem hann lætur þráðinn falla. En Heinesen tekst líka annað, ekki síður mikilvægt. Þrátt fyrir hinn ljóð- ræna búning verða allar minningar hans afhjúpandi í tvennum skilningi. Annars vegar varpa þær ljósi á sögu- hetjuna, Amaldus, skáldsefnið. Hins vegar afhjúpa þær vankanta þess borg- aralega samfélags og þeirrar hugmynda- fræði sem Amaldus elst upp við. Þetta er atriði sem ýmsum virðist hafa sést yfir í síðustu verkum Heinesens, eins og Henrik Ljungberg benti á í grein hér í Tímaritinu árið 1977 (3.—4. h., 251 o.á). Krafan hefur að vísu upp á síð- kastið hljóðað upp á afhjúpun á félags- legum, helst marxískum gmnni, og slíka afhjúpun má vel finna hjá Heine- sen, en Ijósara er hvernig hann beinir geiri sínum að þeirri tilfinningalegu djúpfrj-stingu sem borgaralegt siðgæði gerir ráð fyrir. Hans, móðurbróðir Amaldusar, er 351
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.