Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Blaðsíða 52

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Blaðsíða 52
GOTTSKÁLK ÞÓRJENSSON en einnig letra þeir á björg og kletta, svo að ekkert nema náttúruhamfarir getur komið í veg fyrir varðveislu þekkingarinnar með afkomendum þeirra.“16 Olaus Magnus, sem var biskup í kaþólskum sið og flúði Svíþjóð og fór til Ítalíu við siðaskiptin, er síðasti miðaldahöfundurinn sem gerir að umfjöllunarefni dygðir íslendinga. Eftir siðaskiptin eflast mjög samskipti íslendinga við aðrar þjóðir og upplýsingastreymi til og ffá landinu eykst.17 Þótt ekki virðist útlendir menn hafa vitað mjög mikið um íslendinga á miðöldum, þá er sú mynd sem dregin er upp í ofangreindum ritum af fátæku fólki sem lætur dygðir sínar í ljósi með sagnavísdómi og kveðskap eigi að síð- ur sönn í megindráttum. Sem tákn um bóklegar dygðir fslendinga og sér- staklega um það hlutverk þeirra að varðveita sögu annarra þjóða ásamt sinni eigin stendur Konungsbók eddukvæða frá því um 1270. Nafnið gæti bent til veglegrar og skrautlegrar bókar. Konungsbók eddukvæða er hins vegar jafn fátækleg í útliti og hún geymir merkileg fræði. Þessi slitna og rauðbrúna skinnbók sem er svo dökk af óhreinindum að erfitt er að greina þar stafaskil, geymir allan þorra eddukvæða, og stór hluti þeirra er aðeins varðveittur í henni. Hver sem uppruni kvæðanna er, en þau eru áreiðanlega sum mun eldri en handritið sjálft, þá er ljóst að fátækt íslendinga, sem miðaldahöfund- um verður svo tíðrætt um, hefur ekki aftrað þeim frá því að verða sú þjóð í Norður-Evrópu er varðveitti best hinn norræna og norður-evrópska arf goða- og hetjukvæða. Auk eddukvæða varðveittu fslendingar fornan hetju- sagnaarf í um þrjátíu sögum, sem hafa verið kallaðar Fornaldar sögur Norð- urlanda, allt frá því C.C. Rafn gaf þær út undir því nafni í Danmörku á fyrri hluta nítjándu aldar. Þær höfðu þó margar komið út áður í sænskum útgáf- um, sú fyrsta 1664. Þessi kvæða og sagnaarfur sem geymdist með íslending- um er þó ekki íslenskur að uppruna, því hann er skyldur germönskum hetjukvæðum og sögum sem í minna mæli hafa einnig varðveist á megin- landinu og á Bretlandseyjum. Því má reyndar bæta hér við að það var f slend- ingur, Grímur Jónsson Thorkelin leyndarskjalavörður, sem fann og gaf fyrstur út, árið 1815, með latneskri þýðingu helsta fornkvæði Englendinga, Bjólfskviðu,18 Svipaða sögu er að segja af dróttkvæðunum. Þessi hirðkveð- skapur kemur fram með eflingu konungsvaldsins í Noregi á síðari hluta ní- undu aldar, á sama tímabili og ísland tekur að byggjast, að sögn fyrir andóf gegn hinu nýeflda konungsvaldi. Dróttkvæði voru ort fram á fjórtándu öld og þekkt eru nöfn yfir 200 skálda. í fyrstu eru skáldin norsk, en fljótlega (og greinilega í þversögn við flótta landnemanna á íslandi undan sterku kon- ungsvaldi) virðast íslenskir menn verða einir um að sinna hlutverki skálda við hirðir norrænna konunga. í bókmenntasögu sinni á latínu, Sciagraphia, frá árinu 1777 raðar Hálfdan Einarsson þessum hirðskáldum upp undir konungum og ríkisstjórum Danmerkur, Svíþjóðar og síðast en ekki síst 50 www.malogmenning.is TMM 2000:2
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.