Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Síða 52

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Síða 52
GOTTSKÁLK ÞÓRJENSSON en einnig letra þeir á björg og kletta, svo að ekkert nema náttúruhamfarir getur komið í veg fyrir varðveislu þekkingarinnar með afkomendum þeirra.“16 Olaus Magnus, sem var biskup í kaþólskum sið og flúði Svíþjóð og fór til Ítalíu við siðaskiptin, er síðasti miðaldahöfundurinn sem gerir að umfjöllunarefni dygðir íslendinga. Eftir siðaskiptin eflast mjög samskipti íslendinga við aðrar þjóðir og upplýsingastreymi til og ffá landinu eykst.17 Þótt ekki virðist útlendir menn hafa vitað mjög mikið um íslendinga á miðöldum, þá er sú mynd sem dregin er upp í ofangreindum ritum af fátæku fólki sem lætur dygðir sínar í ljósi með sagnavísdómi og kveðskap eigi að síð- ur sönn í megindráttum. Sem tákn um bóklegar dygðir fslendinga og sér- staklega um það hlutverk þeirra að varðveita sögu annarra þjóða ásamt sinni eigin stendur Konungsbók eddukvæða frá því um 1270. Nafnið gæti bent til veglegrar og skrautlegrar bókar. Konungsbók eddukvæða er hins vegar jafn fátækleg í útliti og hún geymir merkileg fræði. Þessi slitna og rauðbrúna skinnbók sem er svo dökk af óhreinindum að erfitt er að greina þar stafaskil, geymir allan þorra eddukvæða, og stór hluti þeirra er aðeins varðveittur í henni. Hver sem uppruni kvæðanna er, en þau eru áreiðanlega sum mun eldri en handritið sjálft, þá er ljóst að fátækt íslendinga, sem miðaldahöfund- um verður svo tíðrætt um, hefur ekki aftrað þeim frá því að verða sú þjóð í Norður-Evrópu er varðveitti best hinn norræna og norður-evrópska arf goða- og hetjukvæða. Auk eddukvæða varðveittu fslendingar fornan hetju- sagnaarf í um þrjátíu sögum, sem hafa verið kallaðar Fornaldar sögur Norð- urlanda, allt frá því C.C. Rafn gaf þær út undir því nafni í Danmörku á fyrri hluta nítjándu aldar. Þær höfðu þó margar komið út áður í sænskum útgáf- um, sú fyrsta 1664. Þessi kvæða og sagnaarfur sem geymdist með íslending- um er þó ekki íslenskur að uppruna, því hann er skyldur germönskum hetjukvæðum og sögum sem í minna mæli hafa einnig varðveist á megin- landinu og á Bretlandseyjum. Því má reyndar bæta hér við að það var f slend- ingur, Grímur Jónsson Thorkelin leyndarskjalavörður, sem fann og gaf fyrstur út, árið 1815, með latneskri þýðingu helsta fornkvæði Englendinga, Bjólfskviðu,18 Svipaða sögu er að segja af dróttkvæðunum. Þessi hirðkveð- skapur kemur fram með eflingu konungsvaldsins í Noregi á síðari hluta ní- undu aldar, á sama tímabili og ísland tekur að byggjast, að sögn fyrir andóf gegn hinu nýeflda konungsvaldi. Dróttkvæði voru ort fram á fjórtándu öld og þekkt eru nöfn yfir 200 skálda. í fyrstu eru skáldin norsk, en fljótlega (og greinilega í þversögn við flótta landnemanna á íslandi undan sterku kon- ungsvaldi) virðast íslenskir menn verða einir um að sinna hlutverki skálda við hirðir norrænna konunga. í bókmenntasögu sinni á latínu, Sciagraphia, frá árinu 1777 raðar Hálfdan Einarsson þessum hirðskáldum upp undir konungum og ríkisstjórum Danmerkur, Svíþjóðar og síðast en ekki síst 50 www.malogmenning.is TMM 2000:2
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.