Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Blaðsíða 53

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Blaðsíða 53
DYGÐIR ÍSLENDINGA Noregs. Hefur erlendum lærdómsmönnum þótt það hinn prýðilegasti listi. Ekki er það síður merkilegt að það er einnig á íslenskum skinnbókum ffá tólftu og fram á fjórtándu öld sem flest þessara kvæða varðveitast. Til þess að sann- færast um hve gífurlega mikið var ort af þessum flókna og erfiða skáldskap, nægir að skoða tveggja binda útgáfu Finns Jónssonar, Den norsk-islandske Skjaldedigtning, sem prentuð var í Kaupmannahöfh á árunum 1912-15, og telur nálega þrettán hundruð síður í tveimur dálkum. Þótt latínumenn, eins og sá er þetta skrifar, vildu gjarnan trúa því að upp- haf kvæða- og sagnahefðar á íslandi standi í nánum tengslum við komu lat- nesks ritmáls og bóklegra mennta til landsins með kristni, verður samt að viðurkenna að íslendingar höfðu þegar fyrir kristni, og áður en þeir lærðu að skrifa með latínuletri, kosið sér eiginverk og ræktað dygðir sem því tengdust. En með komu latneskra mennta óx ástundun þessara íslensku dygða ásmeg- in. Fyrstu áratugina eftir kristnitökuna voru klerkar frá Bretlandseyjum og Saxlandi líklega einir á Islandi um að kunna latínu og latneska bókagerð. Er- lendir kennarar voru hér tíðir gestir einnig á tólftu öld þegar Jón Ögmunds- son biskup (1106-21) fékk tvo kennara til skólans á Hólum, einn frá Gautlandi að nafni Gísl Finnason til að kenna latneska málffæði og annan úr Frankaríki að nafhi Rikinni til þess að kenna latneskan söng og kvæðagerð. Með latínulærðum útlendingum hafa einnig komið hingað bækur. En krist- in kirkja hér á landi, sem var í eðli sínu alþjóðleg stofnun, komst fljótlega undir höfðingjaættirnar íslensku og íslendingar tóku að mestu leyti við starfi kennara hér á landi og urðu sjálfir til þess að móta hina sérkennilegu bókmenningu íslendinga. Fyrstur til þess að tileinka sér hinn nýja lærdóm var ísleifur Gissurarson, sem Adam frá Bremen segir frá að ofan. Faðir hans setti hann í Herford nunnuklaustrið í Vestfalíu til uppfræðslu hjá abbadís- inni Godesti. Skömmu eftir miðja öldina hélt ísleifur utan til Rómar til þess að fá kosningu sína til biskups á íslandi samþykkta af páfa. Næst ferðaðist hann til Bremen, þar sem hann var vígður árið 1056. Eftir heimkomu hans fóru íslenskir höfðingjar að senda syni sína til hans í læri í Skálholti. Annar mikilvirkur íslendingur sem tileinkaði sér þennan nýja lærdóm var Sæ- mundur Sigfússon (1056-1133), sem lærði í Frakklandi og stofnaði síðar sjálfur skóla í Odda á Rangárvöllum. Hann notaði sinn latneska lærdóm til þess að viðhalda þekkingu af því tagi sem íslendingum var kær og skrifaði fýrstur rit um Noregskonunga á latínu, sem er glatað. Hann var líklega fyrst- ur íslendinga til þess að skrifa bók. Latínuskrif íslendinga héldu áfram fram eftir öldum og Oddur Snorrason múnkur skrifaði til dæmis um 1190 sögu Ólafs Tryggvasonar á latínu, þótt nú sé aðeins til þýðing hennar á íslensku. En íslendingar notuðu einnig afbrigði Karlungaletursins sem þeir lærðu af latneskum bókum til þess að skrifa á eigin tungu. Sagnaritun á norrænu TMM 2000:2 www.malogmenning.is 51
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.