Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Blaðsíða 57

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Blaðsíða 57
DYGÐIR ÍSLENDINGA lenskan tréskurð er lítið sem ekkert breyttist í gegnum aldirnar, og víst var Bólu-Hjálmar bæði snjallt rímnaskáld og útskurðarmeistari, en efnislegar aðstæður ollu því að íslendingar sköruðu að jafnaði ekki fram úr öðrum þjóðum í byggingarlist eða handverki. Þótt hér hafi í eina tíð verið byggðar miklar timburkirkjur á biskupsstólunum, þá er kirkjulegur byggingaarfur íslendinga næsta fátæklegur í dag, ef við berum hann til dæmis saman við stafkirkjur Norðmanna. Ég held ég taki ekki of stórt upp í mig með því að segja að það sé ekki á þessu sviði sem þjóðin hefur skarað fram úr.24 Latneskur nútími hjá menntaðri yfirstétt Það væri þó misskilningur að halda því fram að hin latínumenntaða yfirstétt á íslandi hafi vísvitandi hvatt alþýðu manna til þess að vanrækja það sem ég hef leyft mér að kalla dygðir íslendinga. Yfirstéttin skildi eiginverk þjóðar- innar einfaldlega ólíkum skilningi. Aðfinnslur hennar um fornlega og úrelta sagnaiðju og kveðskaparlist lágstéttanna, sem voru náttúrlega á nokkrum rökum reistar ffá sjónarhóli framfarasinna, breyta ekki því að sjálf var hin lærða stétt ekki síður iðin við sínar sögur og kvæði. En áherslurnar breyttust mikið í samræmi við hinn óvæga anda leiðréttingar og réttsýni sem ríkti í lúterskunni og reglur um hvað þótti áreiðanleg sagnfræði og hvað góður kveðskapur urðu sífellt strangari. Þótt það samband sem hafði haldist fyrir siðaskiptin við suðurálfu hafi að miklu leyti rofnað, hélt sjálf tunga Róma- kirkju, latínan, ekki aðeins velli eftir siðaskiptin, hún færðist mikið í aukana. Það er hins vegar ffáleitt að halda því fram að kaþólska kirkjan á íslandi hafi ekki lengur kunnað sína latínu undir siðaskiptin. Þetta sýnir bréf frá Ög- mundi Pálssyni (um 1475-1541) biskupi í Skálholti sem hann skrifaði á af- bragðs góðri latínu árið 1524 til Clementiusar VII páfa. Og ekki voru síðustu kaþólsku biskuparnir áhugalausari en svo um bóklegar menntir að um 1530 flutti sá ffægi Jón Arason (1484-1550) Hólabiskup til íslands fyrsta prent- verkið, sem Guðbrandur Þorláksson (1542-1627) hinn atkvæðamikli eftir- maður hans í nýjum sið notaði til þess að prenta fýrstu heilu íslensku biblíuþýðinguna, Guðbrandsbiblíu. Hins vegar var það eitt fyrsta verk lút- ersku biskupanna, sem fengu það hlutverk að endurreisa kirkjuna á Islandi eft ir þá miklu eyðileggingu sem hún gekk í gegnum við siðaskiptin, að koma aftur á skólahaldi í stólskólunum að Hólum og í Skálholti. Það er útbreiddur misskilningur að með lúterskunni hafi kirkjan í Norður-Evrópu lagt af sína fornu áherslu á latínuna og tekið upp þjóðtungurnar eingöngu. Þetta á að- eins við um biblíuna sjálfa, hugvekjur og sálma fyrir almenning. Tungumál lúterskrar guðfræði, sem og allra annarra fræða fyrstu aldirnar eftir siða- skipti var fyrst og fremst latína. Stólskólarnir kenndu skólapiltum allar TMM 2000:2 www.malogmenning.is 55
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.