Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Qupperneq 57

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2000, Qupperneq 57
DYGÐIR ÍSLENDINGA lenskan tréskurð er lítið sem ekkert breyttist í gegnum aldirnar, og víst var Bólu-Hjálmar bæði snjallt rímnaskáld og útskurðarmeistari, en efnislegar aðstæður ollu því að íslendingar sköruðu að jafnaði ekki fram úr öðrum þjóðum í byggingarlist eða handverki. Þótt hér hafi í eina tíð verið byggðar miklar timburkirkjur á biskupsstólunum, þá er kirkjulegur byggingaarfur íslendinga næsta fátæklegur í dag, ef við berum hann til dæmis saman við stafkirkjur Norðmanna. Ég held ég taki ekki of stórt upp í mig með því að segja að það sé ekki á þessu sviði sem þjóðin hefur skarað fram úr.24 Latneskur nútími hjá menntaðri yfirstétt Það væri þó misskilningur að halda því fram að hin latínumenntaða yfirstétt á íslandi hafi vísvitandi hvatt alþýðu manna til þess að vanrækja það sem ég hef leyft mér að kalla dygðir íslendinga. Yfirstéttin skildi eiginverk þjóðar- innar einfaldlega ólíkum skilningi. Aðfinnslur hennar um fornlega og úrelta sagnaiðju og kveðskaparlist lágstéttanna, sem voru náttúrlega á nokkrum rökum reistar ffá sjónarhóli framfarasinna, breyta ekki því að sjálf var hin lærða stétt ekki síður iðin við sínar sögur og kvæði. En áherslurnar breyttust mikið í samræmi við hinn óvæga anda leiðréttingar og réttsýni sem ríkti í lúterskunni og reglur um hvað þótti áreiðanleg sagnfræði og hvað góður kveðskapur urðu sífellt strangari. Þótt það samband sem hafði haldist fyrir siðaskiptin við suðurálfu hafi að miklu leyti rofnað, hélt sjálf tunga Róma- kirkju, latínan, ekki aðeins velli eftir siðaskiptin, hún færðist mikið í aukana. Það er hins vegar ffáleitt að halda því fram að kaþólska kirkjan á íslandi hafi ekki lengur kunnað sína latínu undir siðaskiptin. Þetta sýnir bréf frá Ög- mundi Pálssyni (um 1475-1541) biskupi í Skálholti sem hann skrifaði á af- bragðs góðri latínu árið 1524 til Clementiusar VII páfa. Og ekki voru síðustu kaþólsku biskuparnir áhugalausari en svo um bóklegar menntir að um 1530 flutti sá ffægi Jón Arason (1484-1550) Hólabiskup til íslands fyrsta prent- verkið, sem Guðbrandur Þorláksson (1542-1627) hinn atkvæðamikli eftir- maður hans í nýjum sið notaði til þess að prenta fýrstu heilu íslensku biblíuþýðinguna, Guðbrandsbiblíu. Hins vegar var það eitt fyrsta verk lút- ersku biskupanna, sem fengu það hlutverk að endurreisa kirkjuna á Islandi eft ir þá miklu eyðileggingu sem hún gekk í gegnum við siðaskiptin, að koma aftur á skólahaldi í stólskólunum að Hólum og í Skálholti. Það er útbreiddur misskilningur að með lúterskunni hafi kirkjan í Norður-Evrópu lagt af sína fornu áherslu á latínuna og tekið upp þjóðtungurnar eingöngu. Þetta á að- eins við um biblíuna sjálfa, hugvekjur og sálma fyrir almenning. Tungumál lúterskrar guðfræði, sem og allra annarra fræða fyrstu aldirnar eftir siða- skipti var fyrst og fremst latína. Stólskólarnir kenndu skólapiltum allar TMM 2000:2 www.malogmenning.is 55
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.