Són - 01.01.2004, Page 51

Són - 01.01.2004, Page 51
MÁLSHÁTTAKVÆÐI 51 [œr]slum, at ríki sitt ok allt þat, er hans tígn byrjaði, þá fyrlét hann ok sat hjá henni nótt ok dag náliga, meðan þau lifðu bæði, ok þrjá vetr síðan hón var dauð. Syrgði hann hana dauða, en landslýðr allr syrgði hann villtan.“35 far- ald er hér hvorugkynsorð eins og oft í fornu máli. Orðið er myndað með viðskeytinu -ald, líkt og kerald. Slíks dæmi verður mörgum nú: sumir hafa talið að skáldið væri að víkja að eigin ástamálum með þessu orðalagi. Hann minnist sjálfur ef til vill einhverrar sólbjartrar meyjar. Anne Holtsmark36 þýðir stefið einkar lipurlega: „Det var ingen farang før, / men finngjenta fikk Harald ør, / lys som solskinn syntes hun — / slikt hender mangen nuomstund.“ 1 skips láta menn skammar rár: Þenn- an málshátt hafa menn ekki getað skýrt svo að vel sé en hann kemur einnig fyrir í 74. vísu „Hávamála“: „Nótt verður feginn / sá er nesti trúir, / skammar eru skips rár, / hverf er haustgríma, / fjöld um viðrir / á fimm dögum / en meira á mánuði.“ Samhengi í þremur fyrstu ljóð- línunum er ekki fyllilega ljóst. Í fljótu bragði virðist liggja beint við að taka orðið rá í merkingunni ‘þverslá á siglutré’ en Andreas Heusler37 og fleiri telja að merkingin sé ‘horn eða skot’ (af [v]rá) og átt sé við að þröngt sé um menn í svefnplássi skips. Hjalmar Falk38 telur að merkingin sé ‘folk gjør skipsrærne korte’. Hann lítur svo á að sögnin að láta merki í þessu sam- bandi ‘að gera’ en Finnur Jónsson39 skýrir láta menn sem ‘man siger, d.v.s. ordsproget lyder’. Hann bendir einnig á að í 5. erindi hér að framan kemur sama orðalag fyrir og greinilega í sömu merkingu: dýrt láta menn dróttins orð. En hvernig ber að skilja það að þverslá á siglutré sé stutt? Er átt við að skipin séu ekki nægilega hraðskreið? Þannig skilur Björn M. Ólsen40: „Tanken í ordsproget er simpelthen: ‘Skibe skyder ofte ringe fart, kommer langsomt frem’.“ 2 skatna þykir hugurinn grár: ‘menn eru taldir grályndir’, ekki ólík hugsun og í latneska spakmælinu homo homini lupus, þ.e. ‘hver maður er 12 35 Íslenzk fornrit XXIX (1984:6). 36 Holtsmark (1937:11). 37 Heusler (1915:115). 38 Falk (1922:174). 39 Finnur Jónsson (1931:363). 40 Björn M. Ólsen (1915:78). Skips láta menn skammar rár. Skatna þykir hugurinn grár. Tungan leikur við tanna sár. Trauðla er gengt á ís of vár. Mjög fár er sér ærinn einn. Eyvit týr þótt skyndi seinn. Göfgast mætti af gengi hver, gerva þekki eg sumt hve fer.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152

x

Són

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.