Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 105

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 105
M e r k i n g a r l e y s a n e r h á t í ð TMM 2015 · 4 105 hlaðnir (dularfullri) merkingu: armaníakflaska veltur um koll og brotnar, fiður svífur um uppi undir lofti, útsmoginn kvennabósi gerir hosur sínar grænar, áformað er að skrifa strengjabrúðuleikrit, og aftur og aftur í gegnum alla frásögnina bregður fyrir stefinu um engilinn og hvíta litinn. Hér sem annars staðar (einkum í smásögunni „Samdrykkjan“ í Hlálegum ástum og Kveðjuvalsinum, þessum „gamansömu“ verkum sem Hátíð merkingar­ leysunnar minnir svo oft á) snýst frásögnin að stórum hluta um samtöl milli vina og draumóra, sem eru tilefni fyrir persónurnar (og „meistara þeirra sem bjó þær til“) til að slá fram allskyns kenningum, stórum og smáum, sem allar eru hver annarri furðulegri og dásamlegri, þar sem engin leið er að gera greinarmun á alvöru og gríni, sannleika og brandara. Dæmi: hugleiðingar Alains um það sem er kynæsandi við nafla kvenna (og út úr þeim sprettur síðan heilmikil sýn á mannkynið í formi kaflans um „Tréð hennar Evu“); vangaveltur þessa sama Alains um einkenni „afsakaranna“; „kennslustundir“ Ramons (þess elsta í hópnum og þar af leiðandi þess málglaðasta) um endalok skopskynsins (aðdragandann að „tímabilinu eftir brandarana“), um það hvernig mismunandi aldurshópar ná ekkert að tala saman, um „endalaust gott skap“ eða, í fyrsta hlutanum og síðan þeim seinasta, um merkingarleysuna, viðfangsefnið (eða meginviðfangsefnið) sem eining skáldsögunnar hvílir á og er þar af leiðandi alltaf nálægt, jafnvel þótt það sé ekki beinlínis til umfjöllunar, því það er í kringum þetta meginefni sögunnar, viðfangsefni sem er nánast ótæmandi, sem öll hugleiðingin um mannlega tilveru byggist upp, en hún er að mati Kundera helsta ástæðan fyrir list skáldsögunnar og það eina sem réttlætir tilvist hennar. Merkingarleysan. Hvernig er hægt að skilgreina hana, ef það er yfirleitt mögulegt? Í fyrsta lagi má líta á hana sem róttæka efasemd um tungumálið og það vald sem felst í merkingu þess, nokkuð sem er lýst á magnaðan hátt í samtölunum í sjötta hlutanum þar sem saman blandast portúgalska Mariönu, franska Charles og „pakistanska“ bullið í Kalíban, eða með öðrum orðum: þar sem ekkert tengir lengur saman „táknmynd“ (orðin) og „tákn­ mið“ (hlutina). Samskonar rugl, enn tvíræðnara þó, er síðan notað í tvenns konar beitingu tungumálsins sem skáldsagnahöfundurinn er sérlega hrifinn af og þar eru mörkin oft býsna óljós: brandarinn og lygin. Krústsjov tekur ekki eftir því að Stalín skellihlær þegar hann segir söguna af rjúpunum tutt­ ugu og fjórum og sakar hann því um að hafa logið þessu. Í upphafi sögunnar hittir D’Ardelo Ramon í Lúxemborgargarðinum og lýgur að honum að hann sé kominn með krabbamein og lygi hans veldur því að einhverra hluta vegna fer hann að hlæja. Og í lokin, á þessum sama stað, er komið að Ramon að gefa D’Ardelo, til að hressa hann við, gjöf „lygi sem er fáránleg og heillandi“. Þá spyr maður sig spurningarinnar: hvaða gildi hafa orð sem menn skiptast á ef þau þýða allt og ekkert? Ef enginn getur nokkurn tímann verið viss um sannleiksgildi þeirra eða alvöru? Í víðari merkingu, heimspekilegri, er merkingarleysan líka hvarf merk­
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.