Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2017, Qupperneq 121

Andvari - 01.01.2017, Qupperneq 121
120 ÁRMANN JAKOBSSON ANDVARI Sögurnar fengu hver sitt bindi þótt afar misjafnar séu að lengd og þar af sá Valdimar um 36 (sjö bindi komu út árið sem hann lést) en Þórleifur aðeins tvö auk þess sem hann tók að sér þáttaútgáfuna sem fylgdi í kjölfarið (1904). Líklegt er að bindi Þórleifs hafi þegar verið tilbúin á vegum annarra prentara þegar útgáfan hófst og það skýri hans þátt í útgáfunni; þannig hefur Harðar saga (1891) formála sem er dagsettur 8. apríl 1886.32 Eins og sjá má á þessum lista eru í ritröðinni flestar þær Íslendingasögur sem nú teljast til hópsins, fyrir utan Droplaugarsonasögu, Króka­Refssögu og Gunnarssögu Keldugnúpsfífls. Enginn vafi er á að þessi fyrsta heildarút- gáfa sagnanna hefur haft allnokkur áhrif á hvernig flokkurinn er skilgreind- ur. Valdimar og Þórleifur fjalla hins vegar lítið sem ekkert um slík álitamál í formálum sínum þó að í þeim séu einatt sagt frá helstu handritum og útgáf- um sem nýtt voru. Í formála Egils sögu (bls. vi) rökræðir Valdimar þannig við þýska fræðimenn sem vilji „véfengja meira og minna flestar sögur vorar, og það jafnvel hinar beztu, svo sem Njálu og Egils sögu“. Þannig er það ein forsenda útgáfunnar að sögurnar séu ekki aðeins góðar heldur einnig mikil- vægar og trúverðugar sögulegar heimildir. Annað sem hamrað er á í for- málanum er að útgáfan sé ekki ætluð vísindamönnum heldur alþýðu. Eins og Valdimar segir í formála Landnámuútgáfunnar: „Þess er ekki að vænta, að útgáfa þessi fullnœgi þeim kröfum, sem vísindalegum útgáfum hlýða, sem eru tífalt dýrari. Hún er ætluð alþýðu, og henni á hún að geta orðið að notum.“ Í Þjóðólfi 11. nóvember 1892 eru Egils saga boðin á 1,25 krónur og Hænsa­Þóris saga á 25 aura og fylgir þessi texti í kjölfarið: „Alþýðu-útgáfan af Íslendinga-sögum hefur þegar fengið hin beztu meðmæli margra góðra manna. … Íslendinga-sögur eiga vini í öllum stéttum manna. Hjá hinum hálærðasta vísindamanni sem hinum fáfróðasta smalaþúfu-þjóni njóta þær ástar og aðdáunar.“ Nú er enginn dómari í eigin sök en viðtökur útgáfunnar voru greinilega góðar. Benedikt Gröndal hæðist þannig að Hinu íslenzka bókmenntafélagi í Fjallkonunni 26. október 1899 og segir Sigurð hafa af- rekað það á nokkrum árum sem hinu virðulega félagi hafi ekki dugað ára- tugirnir til. Margar sögurnar voru endurprentaðar 1909-1913 og síðan endurútgefn- ar á vegum Sigurðar 1920-1931 í nýrri heildarútgáfu þar sem Benedikt Sveinsson alþingismaður (1877–1954) stóð fyrir nýjum texta margra sagn- anna og ýmis bindi í þeirri ritröð voru síðan endurprentuð 1945-1951. Þar sem bækurnar voru ódýrar slitnuðu þær margar upp og fyrri útgáfan er því heldur fáséðari en upplagið gæfi ef til vill tilefni til að ætla en sú seinni enn víða fáanleg. Að lokum eignaðist hún verðugan keppinaut í útbreiddri Íslendingasagnaútgáfu Guðna Jónssonar (1901–1974) í þrettán bindum, í svipuðu broti en heldur skrautlegri. Þær Íslendingasögur voru fyrst gefnar
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.