Úrval - 01.08.1955, Qupperneq 94

Úrval - 01.08.1955, Qupperneq 94
KONUNGUR FJALLANNA EG er f jallabúi, af kyni Sérpa. Heimkynni þjóðar minnar er í Himalajafjöllum. Hamingj- an hefur verið mér hliðholl. Ég átti mér eina ósk, og sú ósk hefur rætzt; slíkt kemur ekki oft fyrir í lífi mannanna. Heit- asta ósk mín var að klífa fjall- ið Everest eða Chomolungma, eins og það heitir á tungu feðra minna — að standa á hæsta tindi jarðarinnar. Loks í sjö- undu tilrauninni tókst mér þetta. „Tuji che“, eins og við segjum á okkar tungu. „Ég er þakklátur.“ Ég tileinka Chomo- lungma þessa frásögn mína, f jallinu, sem ég á allt að þakka. Ég fæddist í Solo Khumbu í Nepal, sennilega árið 1914. (Sér- par hafa ekkert ritmál og því engar ritaðar heimildir). Ég hef hvorki lært að lesa né skrifa neitt tungumál, enda þótt ég geti talað mörg nú orðið. En útþrá hefur verið mér í blóð borin. Meðan ég var á bernskuskeiði, fóru Englendingar að ráða Sérpa sem burðarmenn í leið- öngrum sínum í Himalajafjöll- um. Brátt voru landar mínir við- urkenndir sem beztu f jallgöngu- menn heimsins, og þeim titli hafa þeir haldið síðan. En Sérpi þýðir ekki burðarmaður, eins og svo margir halda. Sérpar eru sérstakur þjóðflokkur af mong- ólskum uppruna, um 100 þús. talsins. Margir Sérpar tóku þátt í leið- öngrunum árin 1921, 1922 og 1924. Þegar þeir komu aftur heim, sögðu þeir miklar furðu- sögur af hvítu mönnunum, sem voru í svo stórum skóm og klæddust svo einkennilegum fötum, og hugðust klifra upp til himna. Everest, Everest — þeir töluðu allir um Everest — og það var í fyrsta skipti sem ég heyrði þetta nafn. „Hvað er Everest?" spurði ég. „Það er sama og Chomolungma,“ svör- uðu þeir. „Útlendingarnir segja að það sé hæsta fjall í heimi.“ Það er sagt, að Chomolungma þýði „Móðir heimsins“. En þeg- ar ég var drengur og horfði á fjallið, sem gnæfði við himinn tæpa dagleið frá heimili mínu, þá þýddi Chomolungma „Fjall- ið, sem enginn fugl getur flogið yfir“. Þetta sögðu allar Sérpa- mæður börnum sínum — og þetta sagði móðir mín mér. Ég var ellefta barnið af þrett- án, sem foreldrar mínir áttu, og aðalstarf mitt á bernskuár- unum var að gæta jakuxahjarð-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Úrval

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.