Morgunblaðið - 10.12.1988, Blaðsíða 23
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 10. DESEMBER 1988
23
Björn Th. Björnsson:
MINNINGARMÖRK í
HÓLAVALLAGARÐI
í gamla kirkjugarðinum leynist marghátt-
uð saga sem Björn Th. rekur eins og
honum einum er lagið.
Jane Austen:
HROKIOG HLEYPIDÓMAR
Bráðskemmtileg klassík, hugljúf
og sniðug.
: guðmundur andrí
thorsson
Ólafur Jóhann Sigurðsson:
AÐLOKUM
Djúpskyggn skáldskapur
um mannleg verðmæti á
vargöld.
GyrðirElíasson:
BRÉFBÁTARIGNINGIN
Fyrir hinn næma lesanda -
mikill skáldskapur, laus við
tilgerð.
Guðmundur Andri Thorsson:
MÍN KÁTA ANGIST
Um Egil, ástinaog æðri
menntir-fyndin, sorgleg
einlæg, háðsk.
Herbjorg Wassmo:
HÚSIÐ MEÐ BLINDU
GLERSVÖLUNUM
Sagan um Þóru, norsku
ástandsstúlkuna. Eftir
höfundinn sem fékk
Norðurlandaverðlaunin
1987. Þýðandi: Hannes
Sigfússon.
föt)á krakka
VERÖLD
NÝGGGÓÐ
Aldous Huxley
Sigurður A. Magnússon
HVARFBAUGAR
Einsogjafnan;
einlægurog opinskár,
ódeiguraðsegja til
syndanna, án þess að
slaka á Ijóðrænum
kröfum.
HannesSigfússon:
LÁGT MULDUR
ÞRUMUNNAR
Ný bók eftir einn af
brautryðjendunum-
ein hans besta bók.
GeirKristjánsson:
UNDIR HÆLUM
DANSARA
Þýðingar úr rússnesku
á Ijóðum eftir ýmis
merkustu skáld
aldarinnar. Geirereinn
af okkar listfengustu
þýðendum.
Sigrún Guðmundsdóttir:
FÖT Á KRAKKA 7-12 ÁRA
Hugmyndaríkar, hagnýtar
og bráðfallegar uppskriftir.
Saumið sjálf og sparið!
Tryggvi Emilsson:
SJÓMENNOG
SAUDABÆNDUR
Rit sem er einstakt í
sinni röð. Ættfræðirit
og aldaspegill-
saga islenska
öreigans öld fram af
öld.
Aldous Huxley:
VERÖLD NÝ OG GÓÐ
Framtíðarhrollvekj-
an sem rættist að
hluta-einfrægasta
bók sinnar tegundar,
ein af þessum
bókum sem allirhinir
hafa stælt.
P.D. James:
HELTEKINN
Hin nýjadrottning
glæpasagnanna. Hörku-
spennandi bókmennta-
verk.
Laugavegi 18. Sími 15199-24240. Síðumúla 7-9. Sími 688577.
MINNINCARMORK
í ; íni .aVallSgarui
Isabel Allende: Jack Kerouac:
ÁST OG SKUGGAR ÁVEGUMÚTI
Chileanski metsöluhöfundurinn Klassískt amerískt bókmennta-
með aðra bók spriklandi af frá- verk. Lýsir vel rótleysi eftirstríðs-
sagnargleði. kynslóðarinnar. Hraður kynnai- magnaður stíll. Góð þýðing Olafs
Gunnarssonar.