Morgunblaðið - 09.05.2000, Blaðsíða 58

Morgunblaðið - 09.05.2000, Blaðsíða 58
58 ÞRIÐJUDAGUR 9. MAÍ 2000 MORGUNBLAÐIÐ UMRÆÐAN Góður og öruggur kostur Anna Rut Ingibjörg Th. Sverrisdóttir Hreiðarsdóttir FÆÐINGAR í vatni eru engin nýlunda. Fyrsta skráða vatnsfæð- ingin var árið 1803 í Frakklandi. Kona sem var orðin úrvinda af þreytu eftir langdregna fæðingu fór í heitt vatn til þess að slaka á og ól barn sitt í vatninu skömmu síðar. Ig- or Charkovshy hóf tilraunir með notkun vatns við fæðingar í Rúss- .^►landi í kringum 1960 og árið 1978 fór þekktur franskur fæðingarlæknir dr. Michel Odent að bjóða konum að ljúka fæðingu ofan í vatni vegna ítrekaðra óska þeirra. Áður hafði konum verið uppálagt að fara uppúr baðinu fyrir fæðingu barnsins. Ekki eru nema um 3 ár síðan kon- um fór að standa til boða að nota böð við fæðingar hér á landi. I dag bjóða 7 fæðingardeildir á landinu vatnsböð við fæðingar en einungis 3 þeirra leyfa að fæðingu sé lokið í vatni, þ.e. í Keflavík, á Akranesi og Selfossi. Nú hafa 180 böm fæðst í vatni á þessum þremur fæðingardeildum. Okkur langar að kynna þennan valkost við fæðingar. Af hverju vatnsfæðing? fmyndið ykkur hve gott það er að slaka á eftir langan og strangan vinnudag í heitu baði. Vöðvarnir mýkjast og spennan í kroppnum hverfur. Á sama hátt getur verið slakandi að vera í vatni í fæðingu. Flestar konur sem það hafa reynt segjast finna minna fyrir hríðunum og hafi því ekki/eða síður þörf fyrir verkjalyf. Þegar sársaukinn minnk- ar dregur úr kvíða þeirra og þar með úr adrenalín-framleiðslu líkamans. -^Við það eykst magn hríðarhormóna og endorfína (náttúruleg verkjalyf líkamans) í líkamanum. Vegna slök- unar verður öndun kvenna rólegri og minni orka tapast af hennar hálfu. Þá er meiri orka eftir til að vinna með hríðunum. Vegna þyngdarleysis í vatninu eiga konur auðveldara með að hreyfa sig og skipta um stellingar. Það hjálpar til við að opna mjaðma grindina og greiða leið barns niður á við. Vatnið auðveldar einnig slökun á vöðvum grindarbotns þannig að þeir mýkjast og gefa betur eftir sem dregur úr hættunni á að þeir rifni. Óþægindi í grindarbotni eftir fæð- ingu eru minni hjá konum eftir vatnsfæðingu. Af ofangreindu er ljóst að fæðingar í vatni ganga oft auðveldar og betur fyrir sig. Meira næði er við fæðingar í vatni. Það er heldur ekki viðtekin venja að maður sé með mikið af fólki í kring- um sig þegar maður fer í bað. Það á einnig við með notkun vatns í fæðingu. Heil- brigðisstarfsfólk ber meiri virðingu fyrir næði við þessar að- stæður en ef kona er liggjandi í rúmi. Kona sem er í baði hefur sjálf mun meiri stjórn á aðstæðum auk þess sem þetta rólega um- hverfi hefur áhrif á hormónaflæði líka- mans eins og að ofan greinir. Gagnvart baminu má jafnvel segja að það að fæðast í baði sé mýkri leið. I móðurkviði er barn við 37°C hita, baðað legvatni. Það fæðist ofan í vatni við líkamshita sem eru minni viðbrigði en að fæðast við stofuhita. Börn sem fæðast í vatni virðast verða fyrir minna áreiti við fæðingu, gráta minna, eru jafnvel betur vakandi fyrstu mínúturnar og sýna brjóstagjöf meiri áhuga. Er vatnsfæðing hættuleg? Þónokkrar heimildir eru til um vatnsfæðingar. Enn hefur ekkert komið fram sem mælir gegn þeim. Uppi hafa verið gagnrýnisraddir sem telja hættu vera á drukknun bama við vatnsfæðingar svo og að hætta sé á að börn fæðist með sótt- hita vegna of þess að hitastigs vatns- ins sé of hátt. Eitt tilvik drukknunar er skráð í heiminum eftir fæðingu í vatni. Við þá fæðingu var hvorki ljós- móðir né læknir viðstaddur og var drakknunin rakin t.þ.a. barnið var látið vera í kafi í baðinu í 20 mínútur eftir fæðingu (Robinson, 1993). Bam byijar ekki að draga andann fyrr en það kemur í snertingu við súrefni og er ekki hætta á dmkknun sé það tek- ið upp úr vatninu að fæðingu lokinni. Af 19.000 vatnsfæðingum í öllum heiminum hefur ekki verið greint frá einu tilfelli ofhitunar bams. í þessu sambandi er athyglisvert að benda á að 14,5% kvenna sem fá mænurótar- deyfingu við fæðingar fá hita. Ef fæðing stendur lengur en í 18 klst. em 36% þessara kvenna komnar með hita. Þá em auknar líkur á hita og sýkingu hjá nýbumm sem með- Vatnsfæðingar Fæðingar í vatni, segja Anna Rut Sverris- ddttir og Ingibjörg Th. Hreiðarsddttir, ganga oft auðveldar og betur fyrir sig. höndla þarf með sýklalyfjum (Lieberman o.fl., 1997). Það vekur furðu að bamalæknar víða í heimin- um hafa verið fljótir að lýsa áhyggj- um sínum um hættu á hita barna í tengslum við notkun vatns við fæð- ingar en hafa verið ótrúlega þöglir um sömu hættu hjá börnum eftir notkun mænurótardeyfinga (Beech, 1998). Vegna þeirra athugasemda að ekki sé konum eiginlegt að fæða böm í vatni má spyrja hvort það sé eðlilegra að nota sterk verkjalyf og deyfingar við fæðingar eða að fæða í flóðlýstu herbergi umkringdur ókunnugu fólki. I sumum tilvikum getur notkun verkjalyfja og deyfinga verið nauðsynleg til að hjálpa konum í gegnum fæðingarferlið. Því miður hefur ekki enn komið fram á sjónar- sviðið kjörlyf til að lina sársauka kvenna við fæðingar, lyf sem hefur litlar sem engar aukaverkanir fyrir móður og barn. Með tilkomu vatns- baða við fæðingar hefur sýnt sig að notkun verkjalyfja er minni og sömuleiðis inngripa við fæðingar. Reglur við vatnsfæðingar Ákveðnar reglur hafa verið settar við notkun vatns við fæðingu. Ef kona íhugar þann kost skulu engir áhættuþættir vera til staðar. Með- ganga skal vera a.m.k. 37 vikur, bam í höfuðstöðu, legvatn tært og stærð barns eðlileg. Áður en kona fer ofan í vatn þarf fæðing að vera komin vel af stað svo sótt detti ekki niður. AIls ör- yggis er gætt í fæðingunni eins og „á landi“. Hjartsláttur bams er hlust- aður reglulega í vatninu. Kona sem ákveður að nota bað við fæðingu get- ur notað glaðloft í baðinu en getur ekki farið í baðið eftir að hún hefur fengið önnur verkjalyf eða deyfing- ar. Niðurlag Bameign er náttúrulegt ferli en ekki sjúkdómur. Með óþarfa og ótímabærum inngripum getum við sjúkdómsgert fæðingarferlið. Við getum fækkað þessum inngripum m.a. með notkun vatns við fæðingar. Reynsla okkar af að vinna með kon- um sem hafa kosið að fæða í vatni hefur verið afar jákvæð og gefið okk- ur tækifæri til að upplifa fæðingar- ferlið á annan hátt. Það er vilji Ijós- mæðra að skapa konum íleiri valmöguleika og draga úr hinu tæknivædda umhverfi fæðingarinn- ar. Notkun vatns við fæðingar er góður og ömggur kostur. Það er okkar ósk að sem flestar konur hafi þann valkost að nota bað við fæð- ingu. Höfundar eru Ijðsmæður og hjúkrunurfræðingar á fæðingar- deild Heilbrigðisstofnunar Suður- nesja í Keflavík. Skjöldóttir hestar FYRIR rúmum ára- tug bar það til tíðinda í Líbanon að tveir Evrópumenn féllu í ræningjahendur. Ræningjarnir settu fram kröfur sem ekki þóttu aðgengilegar. Mönnunum var haldið .-^föngnum í 10 mánuði. Þó aðbúnaður væri sæmilegur, var vistin líkust kviksetningu, því gíslarnir vom al- gerlega einangraðir frá umheiminum. Það bjargaði þeim frá ör- vilnun að hafa hvor annan. En það var minna gagn í þeim félagsskap en ætla mætti: þeir gátu ekki talað saman. Gíslarnir voru vel menntaðir Vestur- Evrópubúar, starfsmenn alþjóða- stofnunar og störfuðu erlendis á hennar vegum. Þeir vom fæddir og aldir upp í sama landi, Sviss. En ^jþeir kunnu ekkert tungumál sam- an. Annar kunni nefnilega enga frönsku, hinn var „lítill málamað- ur,“ eins og það er stundum kallað þegar menn ekki kunna ensku. Samskiptamálin leystust þó farsællega um síðir. Hinum for- hertu ræningjum rann eymd málleysingjanna til rifja, og á endanum fór einn þeirra út í bókabúð og keypti þeim þýsk-franska orðabók, svo þeir gætu haft vitrænan félagsskap hvor af öðmm. Hinn hnattvæddi heimur er að verða sem eitt kálfskinn hvað varðar upplýs- ingatækni. Afskekkt- ustu kimar renna í hið samfellda rúm sem ofið er saman með ljósleiðurum og gervitunglum, þar sem hægt er að tengjast jaðra á milli með ofurlitlum farsímum. Internetið gerir íslendingi kleift að skoða auglýsingu jafnharðan og hún er sett fram í Kína, enda var nýlega bent á, að internetið væri það í dag, sem víkingaskipin voru í upphafi árþúsundsins. I einu mikilsverðu efni hafa þó litlar framfarir orðið síðan við upp- haf aldarinnar sem senn er á enda: Esperanto Esperanto er sérlega reglulegt og rökrétt tungumál, segir Steinþór Sigurðsson, en er í senn óvenjulega „lífrænt“. mannkynið á enn ekki sameigin- legt tungumál til samskipta. Ef tveir jarðarbúar em valdir saman af handahófi em hverfandi líkur á að þeir gætu frekar rætt veðrið en læknarnir svissnesku. Þar koma sæstrengir og gervitungl að litlum notum, og sjálft internetið hjálpar ekki fremur en víkingaskipin gerðu á sinni tíð, þegar sverð og örvar urðu að duga sem alþjóðamál. Algengar aðferðir til þess að ráða bót á þessum vanda em margvislegar, en em ýmist dýrar eða óskilvirkar, nema hvort tveggja sé. Fyrsta má nefna algengustu að- ferðina, að menn tali saman á einni þjóðtungu, oftast ensku, sem ýmist er móðurmál sumra þátttakenda eða engra. Þetta er ódýrt og fljót- legt. Gallinn er hins vegar sá, að tiltölulega fáir eru sleipir í öðru tungumáli en sínu eigin, sem gerir samskiptin óhjákvæmilega stirð. Og sérstaklega kemur upp mikið ójafnræði þegar samskipti, hugs- anlega samningaviðræður, fara fram á móðurmáli annars aðilans, sem hinn aðilinn hefur mun verr á valdi sínu. Hér væri vert að segja frá könn- un frá árinu 1989, sem almanna- tengslafyrirtæki gerði á enskukun- náttu í Evrópusambandslöndum (utan Bretlands og írlands). í þessari könnun var ekki látið Steinþór Sigurðsson nægja að spyrja viðmælendur hvort þeir kynnu ensku, heldur var kunnáttan prófuð með spurning- um. Niðurstaðan var sú að um 6% skildu ensku sæmilega. Sem ekki kemur þeim Islendingum á óvart sem hafa ferðast um álfuna og reynt að bjarga sér á tungu Fras- iers og Taggarts. Andstæð aðferð er að gera allar tungur jafnar, eins og oftast er gert hjá Evrópusambandinu. Þar er að öllu jöfnu túlkað og þýtt milli allra tungumála sambandsins. Þannig er staða allra sem hlut eiga að máli jöfnuð. Reyndar em sumar tungur jafnari en aðrar, því þetta nær eingöngu til opinberra þjóð- tungna (annarra en gelísku), svo tungumál eins og katalónska, samamál, korsíska, próvensalska o.s.frv. verða útundan. Árlegur kostnaður af þýðingum og túlkun- um er eins og hálf önnur Kára- hnúkavirkjun, einhvers staðar á bilinu 100-150 milljarðar króna, auk þess sem þýðingar og túlkanir hægja mjög á öllum samskiptum. Þrátt fyrir þennan kostnað er boginn ekki alltaf spenntur svona hátt. Á svokölluðum óformlegum fundum er slakað á túlkunarkröf- unum, og varð það tilefni deilna sl. haust. Þýska hafði um hríð notið sömu forréttinda og enska og franska, en missti þau þegar Finn- ar tóku við forsæti í EBE-ráðinu. Þjóðverjar bragðust ókvæða við, og sniðgengu fundi. Þeir bentu m.a. á, að það skaðaði hagsmuni Þjóðverja í samningaviðræðum ef þeir hefðu ekki sömu tungumála- stöðu og Bretar og Frakkar. í þessu felst auðvitað viðurkenning á því, að linnulaust er hallað á hags- muni Grikkja, Portúgala, Spán- verja, ítala, Svía, Finna, Hollend- inga og Dana með tungu- málalegum yfirgangi. Loks má nefna meðalveginn. Það er aðferð alþjóðastofnana, s.s. Sþ, sem er að túlka milli nokkurra val- inna tungumála. Sú aðferð samein- ar í mörgu galla beggja, þ.e. mik- inn kostnað (skv. tölum frá 1980 kostar það 20 þúsund Bandaríkja- dali að þýða 25 síðna plagg yfir á vinnumálin 6 sem Alþjóða heil- brigðisstofnunin notar), litla skil- virkni og takmarkað jafnræði. Engan þarf að undra að esper- antistar hafa úrbótatillögu, tillögu sem mjög kom til álita hjá Þjóða- bandalaginu í kringum 1920, en var stöðvuð með neitunarvaldi einnar stórþjóðar. Sem er einfald- lega að gera esperanto að alheims- samskiptamáli. Einn ókostur blasir við: allir þyrftu að læra esperanto. En það er minna mál en ætla mætti, því málið er ákaflega auð- lært. Því valda fáir orðstofnar, ein- föld og öflug uppbygging, málfræði gersneydd undantekningum, og tungumálið laust við óljósar og tor- lærðar hefðir. Hjá esperantistum eru hestar jafnskjöldóttir og kýr. Það er til muna árennilegra að læra esperanto til hlítar heldur en framandi þjóðtungu. Kostirnir eru hins vegar ærnir: það þarf enga túlka eða þýðendur til almennra samskipta. Og sér í lagi fara öll samskipti fram á jafnræðisgranni. Það era engir heimaleikir á esper- anto. Esperanto er tilbúið mál, búið til af tæplega þrítugum pólskum augnlækni fyrir rúmri öld. Það hefur verið tungumál öflugs og fjörugs málsamfélags næstum jafn lengi. Á esperanto er gefinn út fjöldi tímarita og blaða um aðskilj- anleg efni, bóka, þýddra og fram- saminna, og mikill fjöldi ráðstefna og þinga haldinn ár hvert. Rúm- lega 3000 manns frá 65 löndum sóttu t.d. alheimsþing esperantista í Berlín sl. sumar. Esperanto er sérlega reglulegt og rökrétt tungumál, en er í senn óvenjulega „lífrænt". Sá sem tekur þátt í samræðum á esperanto verð- ur þess ekki var að hann sé að tala „gervimál". Það er hannað til stöð- ugrar endurnýjunar og nýyrða- smíðar, sem er helsta tómstunda- gaman margra esperantista. Ef alþjóðasamskipti eiga í reynd að verða víðtækari og almennari, er esperanto valkostur sem ekki verð- ur horft framhjá. Höfundur er lífefnafræðingur og formaður Auroro, esperantistafé- lags Reykjavíkur.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.