Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1911, Side 5

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1911, Side 5
7 talað um kirkju, búandakirkju-garð, á Þingvelli, sem drepið skal nán- ar á síðar. Samkvæmt ákvæðunuin um dóma-útfærslu í 24. k. þing- skþ. (Kb. I, 45. bls.) átti lögsögumaður ætið að láta hringja til dóma- útfærslu (sjá um hana síðar). Væri enginn lögsögumaður til, sá andaður eða hindraður frá að koma i tæka tið, er verið hafði lögsögumaður sumarið næsta á und- an, »þa scal or þeim fiorðungi taca maN til at segia þing scop upp et næsta sumar er hann hafði síðarst heimili í®1). Virðist vera ætl- ast til með þessu ákvæði, að samfjórðungsmenn lögsögumannsins, sjálfsagt goðarnir einkum úr þeim fjórðungi, kæmu sér í kyrþey saman um hver segja skyldi upp þingsköpin, en það var hið fyrsta, er gera bar þennan dag, — nema alþingishelgunin hafi farið fram þann morgun á undan, sbr. það sem áður er sagt. Lögsögumaðurinn var jafnan valinn til 3 ára, en er hann hafði haft 3 sumur lögsögu »oc scal hann þa segia upp þingscop et iiii“ sumar fösto dag ín fyRa i þingi. þa er hann oc lavs fra logsogo ef hann vill«a). — Það var, eftir lögsögumannatali að dæma, venjan að endurkjósa lögsögumann- inn, ef hann skoraðist ekki undan því. Það virðist af orðalaginu í upphafi lögsmþ. að lögréttan hafi ekki átt að koma saman þennan morgun tii að velja lögsögumann, — þótt hans hefði af einhverjum ástæðum mist við, — áður menn gengu til lögbergs, þótt kjósa þyrfti lögsögumann þann dag. Það er glögt að menn fóru fyrst til lögbergs og þingsköpin voru fyrst sögð eða lesin upp, líklega öll svo sem vér höfum þau enn í þingskþ. í Grágás8), eða þó að líkindum heldur fyllri; mun sú athöfn ekkí hafa orðið á skemri tíma en 3 stundum, verið lokið um miðjan dag (kl. 12), ef byrjað var um dagmál. »Menn scolo þa taca sér lögsogo man oc sysla þat fosto dag huerr vera scal aðr sacir sé lystar«* 3 4 *). Vér skulum ekki i'ara út í það hér hversu kosning lögsögumanns skyldi fram fara; rná nægja að vísa til lögsmþ. í Grágás4). »Or þeirre lögretto er lögsogumaðr er tekiN. acolo menn ganga til lögbergs. oc scal hann ganga til lögbergs. oc setiaz i rum sitt oc scipa logberg þeim monnom sem hann vill. enn menn scolo þa mæla malom sinom«6 *). Þann dag og hina næstu hafa menn verið ‘) Lögsmþ., Kb. I, 208. bls. 3) Ibid. 210. bls,, sbr. og Krist. lagaþ., 19. k., Kb. I, 37. bls. •) Kb. I, 38.-143. bls. ‘) Lögsmþ., Kb. I, 208. bls. •) Ibid. 209. bls. Orðin „or þeirre lögretto“ bafa ekki allir skilið á einn veg, en vér fáum ekki skilið þau á annan hátt en Maurer (í Germania XXIV. 101—102. bls.), svo sem af þeim lögréttufundi. Vilhj. Finsen (í De isl. Love, 48. bls. og í Init. 9. bls.) og Kr. KSJund (I. B, I. 117.—118, bls.) skilja þau sem úr þeirri deild

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.