Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1911, Qupperneq 52

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1911, Qupperneq 52
54 þvi sem radzmadurinn a holum Gunnar bondi Gijslason. skolameistari marteinn. kirkiuprestur arngrimur. fatabursmadur. brýti. oc aller vt umboða radamenn giordu honum og tilsogdu. Jn primis ornamentum innan kirkiu i kistu a korbaki fugels hokull. dalmatikur ij med flugel. silcki dalmadika ein. onnur eingla dalmadika. flngels kápa raud oc vr hnappurinn1). sprang vængier ij — o. s. frv. 1671. í sömu bók á 11. bl. fr. Anno DomÍNÍ Millesimo Quingentesimo Septuagesimo primo, Decimo octavo die mensis iunij med tok herra Gudbrandur þorlaks son valld og vmsion hola- domkirkiu og allra hennar eigna J faustu og lausu. var honum suo felldur reikningsskapur gíördur a fridum peningum og ofrijdum kuikum og daudum faustum og lausum sem hier seiger. I fyrstu innan kirkiu ornamenta skrudi bækur kluckur og kaleikar og tiolld suo sem Sira Sigurdur medtok ad fra follnum herra Olafi (godrar minningar). 1689. í sömu bók, á 43. bl. a. Anno 1589 Var þesse kirkiu reikningur þa Siera Jon Arngrymsson tok vid honum. Dalmadikur .9 ij vr flyele/ ein vr sylke bla og huítu / adrar .6 Hóklar .24 i vr flyele annar vr gulu sylke / iij Sunnudaga hóklar / adrer 19. Kapur 9 og tíunda kapu slitur // ein raud vr flyeli ónnur sylke þridia græn adrar 6. — o. s. frv. 1628. Reikninga bók Hólastóls 1628—32. Bls. 109. (Pappírsbók). Anno domini millesimo sexcentesimo vigesimo octavo secunda die mensis Augusti, medtok herra Þorlakur Skúlason valld og vmmsion Höla domkýrkiu, og allra hennar eigna i fostu og lausu, var honum suofelldur Reikningskapur giordur a frijdum peningum og ofrijdum kýrkunnar (sic) daudum og kwikum sem hier seiger In primis, Ornamenta innann kýrkiu flugels HokullBlaar, dalma- t i k u r i j m e d f 1 u g e 1, ein med silke, enn ein dalmatika, af lereptsduk róndottum, flugels kapa raud, spranguænger ij — o. s. frv. ‘) Eins og sagt var hér að framan er líklegt að með þessu orði sé átt við brjóst- kringluna (pectorale), en vera kann þó að átt sé við hnapp, sem máske hefir verið efst á skúfnum neðan i hakskildinum; hvorttveggja er nú úr.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.