Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1899, Síða 29

Eimreiðin - 01.01.1899, Síða 29
29 það, er áður var frá skýrt um tíma þann, er varið er til grísk- unnar í latínuskólum Þjóðverja. Loks má geta þess, að hvervetna — líka hjá stórþjóðunum — koma fram sterkari og sterkari raddir um að takmarka eða afnema fornmálin sem þann grundvöll, er öll unglingamentun lærðu skólanna eigi að byggjast á. Aldan stefnir burt frá þessum fornaldargrundvelli, og hlýtur líka að ’gera það, af því að það verður ómögulegt fyrir mennina að varð- veita stöðugt hið forna í sama mæli og á sama hátt, jafnframt og altaf bætist við meira og meira nýtt, sem menn mega til að taka með, ef menn eiga ekki að standa eins og glópar gagnvart lífi þeirrar aldar, er þeir sjálfir lifa á, og sem hefur hinn fylsta rétt til að heimta krafta vora í sína þjónustu. •— Um leið og menn hafa látið í ljósi, að það mundi vera mjög varhugavert fyrir aðra eins smáþjóð og oss, að ríða á vaðið í þessu efni, hafa einstöku menn bætt því við, að ef vér stigum þetta stig, gætum vér átt á hættu, að menn í útlöndum vildu framvegis alls ekki viðurkenna stúdenta vora sem reglulega stúdenta. Þó við nú alls ekki tökum tillit til þess, að það sjálfsagt mundi koma tiltölulega sjaldan fyrir, að færi yrði á að veita eða neita um slíka viðurkenning, þá getum við með engu móti viðurkent, að þessi athugasemd sé rétt. Setj- um nú svo, að danskur stúdent, sem öðlast hefur þá þekkingu á fornaldarbókmentum Grikkja og mentalífi, sem við álítum að fá megi með hinni nýju aðferð, hitti þýzkan stúdent eða þá þýzkan prófessor í grísku og færi að ræða við hann um fornöld Grikkja; halda tnenn þá, að þessar samræður þeirra mundu fara fram á grísku? Ef svo væri, þá mundi stúdentinn auðvitað fara flatt á því. En það eru meiri líkindi til að þeir mundu öllu fremur tala saman á þýzku um hin grísku efni. Og þegar nú þessar samræður færðu Þjóðverjanum heim sanninn um það, að Daninn hefði stað- góða þekking á fornöld Grikkja, ætli hann mundi þá lítilsvirða þekking hans fyrir það, þó hann að lokum fengi að vita, að Dan- inn þekti ekki einu sinni gríska stafi? Ef hann gerði það, mundi hann með því gefa sjálfum sér vottorð um heimsku og smásálar- skap. Því það er stirfin smásál, sem getur ekki greint verulegt frá óverulegu: kjarnann frá hýðinu.« Að því er kensluna t latínu snertir, þá ræður meirihluti kenslu- ráðsins til að takmarka hana nokkuð. Hann ræður rneðal annars til, að hætt sé við að lesa latnesk skáld í 3. og 4. bekk, og að í
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.