Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1917, Side 43

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1917, Side 43
Ole Worm 43 að gresja, flest þeirra lágu þá óhirt og ónotuð. Hjer komu þó Norðmenn þeim til hjálpar. Að vísu var nú norsk tunga á förum í Noregi, danskan hafði náð þar fótfestu meðal flestra mentamanna og bæjabúa. Einstöku menn skildu þó enn norskuna; einkum voru það lögmenn- irnir, því að landslögin voru á norsku. Mattis Störsön, lög- maður í Björgyn, komst yfir skinnhandritin Kringlu og Frísbók af Noregskonungasögum og gerði ágrip af þeim á dönsku um 1560; komst sú þýðing í ýmsra manna hendur í Noregi og Danmörku, og náði Huitfeldt í eitt eintak, og eftir því var ágripið prentað í Kaupmannahöfn 1594. Jens Mortensen, prestur í Slangerup og handgeng- inn maður Huitfeldt, gaf það út, og var þýðingin um langt skeið eignuð honum. Ágrip þetta nær yfir sögu Noregs konunga fram að dauða Hákonar gamla 1263, en mjög fljótt er í því yfir sögu farið. Önnur dönsk þýðing, líklega eldri, er eftir Laurents Hanssön, lögmann í Stafangri. Pað er að öllu nákvæmara rit og nær ekki lengra en til dauða Hákonar jarls. Sú þýðing mun gerð um miðja sextándu öld og þar fylgt texta Kringlu og Frísbókar, en þýðandinn virðist hafa þekt aðrar sögur og notað þær, svo sem Orkneyinga sögu og Jómsvíkinga sögu o. fl. Ekki var þó þessi þýðing prentuð, og Gustaf Storm gaf hana fyrst út 1899. Merkasta þýðingin af kon- unga sögunum er þó eftir Peder Claussön Friis, og skal hennar síðar getið. Á íslandi voru menn nú líka farnir að veita fornrit- unum athygli, og gekk þar fremstur Arngrímur lærði. Meðan hann var við háskólann, kyntist hann vel ýmsum af fremstu mönnum Dana, og veitti þeim noklcra hjálp við rannsóknir þeirra. Merkust eru rit hans tvö, er þá komu út, fyrst íslands lýsingin (Brevis commentarius de Is- landia) 1593, og einkum Crymogæa, sem kom út í Ham- borg 1609. Danir sneru sjer nú til íslands í heimildaleit.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128

x

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn
https://timarit.is/publication/249

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.