Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1917, Síða 43

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1917, Síða 43
Ole Worm 43 að gresja, flest þeirra lágu þá óhirt og ónotuð. Hjer komu þó Norðmenn þeim til hjálpar. Að vísu var nú norsk tunga á förum í Noregi, danskan hafði náð þar fótfestu meðal flestra mentamanna og bæjabúa. Einstöku menn skildu þó enn norskuna; einkum voru það lögmenn- irnir, því að landslögin voru á norsku. Mattis Störsön, lög- maður í Björgyn, komst yfir skinnhandritin Kringlu og Frísbók af Noregskonungasögum og gerði ágrip af þeim á dönsku um 1560; komst sú þýðing í ýmsra manna hendur í Noregi og Danmörku, og náði Huitfeldt í eitt eintak, og eftir því var ágripið prentað í Kaupmannahöfn 1594. Jens Mortensen, prestur í Slangerup og handgeng- inn maður Huitfeldt, gaf það út, og var þýðingin um langt skeið eignuð honum. Ágrip þetta nær yfir sögu Noregs konunga fram að dauða Hákonar gamla 1263, en mjög fljótt er í því yfir sögu farið. Önnur dönsk þýðing, líklega eldri, er eftir Laurents Hanssön, lögmann í Stafangri. Pað er að öllu nákvæmara rit og nær ekki lengra en til dauða Hákonar jarls. Sú þýðing mun gerð um miðja sextándu öld og þar fylgt texta Kringlu og Frísbókar, en þýðandinn virðist hafa þekt aðrar sögur og notað þær, svo sem Orkneyinga sögu og Jómsvíkinga sögu o. fl. Ekki var þó þessi þýðing prentuð, og Gustaf Storm gaf hana fyrst út 1899. Merkasta þýðingin af kon- unga sögunum er þó eftir Peder Claussön Friis, og skal hennar síðar getið. Á íslandi voru menn nú líka farnir að veita fornrit- unum athygli, og gekk þar fremstur Arngrímur lærði. Meðan hann var við háskólann, kyntist hann vel ýmsum af fremstu mönnum Dana, og veitti þeim noklcra hjálp við rannsóknir þeirra. Merkust eru rit hans tvö, er þá komu út, fyrst íslands lýsingin (Brevis commentarius de Is- landia) 1593, og einkum Crymogæa, sem kom út í Ham- borg 1609. Danir sneru sjer nú til íslands í heimildaleit.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128

x

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn
https://timarit.is/publication/249

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.