Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1945, Qupperneq 61

Andvari - 01.01.1945, Qupperneq 61
ANDVARi Lýðveldishugvekja um islenzkt mál 57 því ættu þær ekki að þola körluin neinn herradóm yfir sér, venja þá af því að kalla sig' „herra“ og forðast sjálfar að kalla þá svo. Eng'inn skal vera annars lierra utan herrann og svo biskupinn í kristinni kirkju. Svo ættu og konur náðarsam- legast að aftaka með öllu þann óvanda að láta kalla sig „döm- ur“, meðan annar franzós er ekki útbreiddari hér en er, enda er íslenzlta heitið „kona“ og fjöldi annarra íslenzkra kvenlieita langt um virðulegra. Ótilknúðir ættu karlmenn að sjá sjálfir, hversn óviðurkvæmilegt það er nú að ávarpa heiðvirðar ung- frúr islenzkar með útlenzkuslettunni „fröken“, þó að þeim hafi ekki enn þá auðnazt að venja sig af því að hafa i tali sínu ýmis dönsk orð, er háttvíslegast er að rifja ekki upp hér, því að íslenzkar konur eru fráleitt svo íslenzkum heillum liorfnar, að þær láti sér á saina standa um þrifnað í málfari fremur en i öðrum efnum, ef karlmennirnir fást einhvern tíma til þess að rífa sig upp úr hugsunarleysinu um málfar sitt. Löngum hefur fremur þótt vilja standa á þeim til þrifnaðarsamlegs háttalags. Vér eigum eigi að eins að hugsa á málinu, lieldur einnig að lnigsa málið, velja skynsamlega og' smekkvislega úr orð- ani, sem átt geta við, þau, sem hezt eiga við samkvæmt eðlilegri og skynsamlegri hugsun, en ekki eftir því, liversu þau liggja a tungu eða láta í eyrum, nema þetta fari saman við liitt. Síð- arnefnda háttinn í orðavali verður að virða fólki til vanmættis i bugsun eða tungutaki eða heyrn, og má ekki liafa þess hátt- ar til eftirbreytni um orðaval, en er þolanlegt til sundurgerðar. Enn er eitt meginatriði íslenzks málfars, er málþrifnaðar- inenn verða að liafa vakandi liug á að standa trúlega á verði luii gegn liirðuleysisyfirgangi málfarssóða og njóta til þess óbilgjarns stuðnings af íslenzkukennslunni i landinu. Það er íslenzkt orðalag í ræðu og riti. Nú fer óðum í vöxl liið magn- oðasta hirðuleysi um þetta atriði. Ber þar mest á því, sem leið- inlegast er nú, þvi að það sýnir svo átakanlega andlegt ósjálf- stæði vort, að álirifa frá dönsku orðalagi gætir meira í rituðu ináli en eðlilegrar málvenju meðal íslenzkrar alþýðu. Sem úænii iná nefna það, er greinir er hafður með lýsingarorðum,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.