Kirkjuritið


Kirkjuritið - 01.09.1973, Síða 75

Kirkjuritið - 01.09.1973, Síða 75
Walter Trobisch: ÉG ELSKAÐI STÚLKU ®enedikt Arnkelsson þýddi Prentsmiðjan Leiftur hf. gaf út 1972 er bók út komin, sem ekki lœtur J^ikið yfir sér, aðeins 150 bls. og fljót- esin. Engu að síður er þetta góð bók °9 ovenjuleg um margt. Efni hennar er fóein bréf, sem fóru milli Walters r°bisch og ungs Afríkumanns. Kona r°bisch og unnusta piltsins koma og nokkuð við sögu. Þótf slík bók kunni að þykja lítt 0rvitnileg við fyrstu sýn, mun þeim, ®r róðast í lestur hennar, þykja hún eim mun forvitni|egrj( sem |engra 1 Ur- Fjallað er um efni þau, sem estu ungu fólki eru hvað efst í huga °9 tungutöm. Og meira en það: Ekki ®^töluð nein tœpitunga í þessari bók. r er ekki skáldskapur né einskis ^g0r®a9utl, heldur er þar lífið sjálft en8 ^or^um og sárum vandamálum, s^,ge'nn'9 fegurð. Svo stórbrotin og er atburðarásin í cevi hins unga Qnns það stutta skeið, sem bréfin f Qnna' fáir þeir, sem lesa hin in Sq munu láfa hin síðari óles- m,|. ® Þó er ógetið þess, sem mestu ur^ L-"kr°bisch er kristinn mað- bá rist'nn sálusorgari. Hann mun nú noifttur ' Austurríki, en starfaði um þa Ucrra s^ei^ ' Vestur-Afríku, var SQ ennari við framhaldsskóla. Er 0q ' bann hafi áunnið sér traust 'nattu ungs fólks þar í þeim mœli, að hann fékk vart annað því að sinna vandamálum þess. Mun það m. a. hafa leitt til útgáfu þessarar bókar, sem þegar hefur verið þýdd á 34 tungumál. Benedikt Arnkelsson, cand. theol., hefur þýtt bókina af mikilli vandvirkni. Að öllu saman lögðu mun þv! ekki ofmœlt, að þessi smáa bók sé einhver bezta gjafabók handa ungl- ingum og ungu fólki, — dálítið ágrip af hagnýtri, krisfinni siðfrceði. Raunar œtfi hún einnig að verða að gagni prestum, kennurum og öðrum, sem mjög þurfa að umgangast ungt fólk. SMYGLARI GUÐS eftir Bróður Andrés og John og Elisabeth Sherrill Sigurlaug Árnadóttir þýddi Bókaútgáfan Örn og Örlygur 1973 Bókin „God's smuggler" er komin á íslenzku. Það má til tíðinda telja, þótt ekki hafi hún hlotið náð fyrir augum íslenzkra blaðamanna né bókagagn- rýnenda. Þeir hafa öðrum hnöppum að hneppa, enda er þetta ekki bók um „dulrœn efni." — Ekki blandast þeim, er þessar línur ritar, hugur um, að bókin þessi er einhver hin afhyglis- verðasta, sem hann hefur lesið. Hún er einstök, varla nokkurri bók lík nema þá helzt bókum Nýja testamentisins. Sumir gagnrýnendur hafa raunar líkt 265
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Kirkjuritið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.