Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1927, Page 59

Eimreiðin - 01.04.1927, Page 59
eimreiðin W. A. CRAIGIE 155 vissu hvílíkan áhuga Craigie hafði á Norðurlandamálunum og buðu honum slyrk til að halda áfram námi í þeim. Prófessor Qeorge Stephens eggjaði hann á að koma til Kaupmanna- hafnar og dvaldi Craigie þar veturinn 1892—’3. Er sagt að prófessor Stephens fengi miklar mætur á honum, sem sízt er að undra. Meðal bóka þeirra er hann gaf honum að skilnaði var dönsk þýðing á Heljarslóðarorrustu, gerð af Benedikt Qröndal sjálfum og rituð með hans eigin hendi. Bar þó Qröndal á móti því síðar að hann hefði gert nokkra slíka þýðingu, og sagði að Heljarslóðarorrustu vært ekki unt að þýða, sem og er satt ef á er litið frá sjónarmiði listarinnar. En handritið, sem Craigie gaf Landsbókasafninu fyrir fjórum árum (1923), er órækur vottur þess, að Qröndal hefur mismint. í Kaupmannahöfn umgekst Craigie mjög Islendinga og lærði þá nýíslenzku til fullnustu. Mun hann telja svo að hann hafi einkum numið af þeim ]óni Stefánssyni, Valtý Guð- mundssyni og Þorsteini Erlingssyni. Er Craigie tvímælalaust einn hinna lærðustu manna í íslenzku, bæði forntungunni og nýja málinu, þeirra sem nú eru uppi. Hefur enginn enskfædd- ur maður numið íslenzkuna svo til hlítar sem hann, að undan- teknum Willard Fiske. Meðan hann var í Höfn las hann einnig mikið íslenzk handrit á söfnunum þar og afritaði margt, þar á meðal Skotlandsrímur, sem hann síðar gaf út í Oxford 1908. Rímur þessar eru um samsæri gegn Jakobi Skota- konungi VI. (syni Maríu Skotadrotningar og Darnleys) árið 1600 og eru ortar eigi all-löngu síðar af séra Einari Guð- mundssyni á Stað á Reykjanesi, eftir danskri frásögn eins og Craigie hefur berlega sannað. Þær eru fremur stirt kveðnar og oft og einatt býsna torskildar. Það er því efnið eitt sem því hefur valdið, að þeim hefur hlotnast sá heiður að vera gefnar út betur og með meiri viðhöfn en nokkrar rímur aðrar. Útgáfa Craigies er frábærlega vönduð í alla staði, og aldrei hefur það sýnt sig betur en í skýringunum við þessar rímur hve ótrúleg að er þekking hans á íslenzkunni. Með því að þessari útgáfu hefur áður verið lýst í Eimreið- inni (1909, bls. 157), skal ekki eytt frekara rúmi til þess hér. En hins má ekki sleppa að geta, að prófessor Craigie er oinn hinna fróðustu manna í rímunum okkar og hefur miklar
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.