Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.12.2002, Side 68

Tímarit lögfræðinga - 01.12.2002, Side 68
„ransagning“ í þessu samhengi ætti að vera „leit“, sbr. nánar ákvæði XI. kafla laga nr. 19/1991, um meðferð opinberra mála. Sambærilegt álitaefni vaknar við samanburð á 132. gr. hgl. og 148. gr. dönsku hgl. I íslenska ákvæðinu eru orðasamböndin „réttra aðferða" og „eða brýtur aðrar þesskonar reglur“ notuð til að lýsa verknaðaraðferðinni en í danska ákvæð- inu er orðalagið sem notað er „lovbestemte fremgangsmáder“ og „eller lignende forholdsregler“. Hafa verður í huga að 132. gr. hgl. er samhverft brot og er því refsað fyrir verknaðaraðferðina eina og sér og ásetningur til einhvers konar tjóns eða annarra afleiðinga af háttseminni ekki áskilinn. Því er mikilvægt að verknaðaraðferðinni sé lýst með skýrum hætti. Ekki verður séð að lögskýr- ingargögn bæti hér úr. Því hefði verið eðlilegra að orðalagið væri nokkuð þrengra, eins og gert er í 148. gr. dönsku hgl., t.d. með því að nota orðalag eins og „lögmætra aðferða" eða „lögákveðinna aðferða“ fremur en „réttra aðferða“ sem er rýmra og afmarkar þannig ekki með fullnægjandi hætti þann mælikvarða sem ákvarðar hvort aðferðin var „rétt“ eða ekki. Að því er varðar 133. gr. hgl. leiðir samanburður við 149. gr. dönsku hgl. til þeirrar ályktunar að fyrmefnda ákvæðið sé efnislega þrengra. Orðalag 133. gr. hgl. virt heildstætt er takmarkað við afplánunarfanga, sbr. „gæta fanga eða annast framkvæmd refsidóms", „lætur fanga komast undan“ og „að refsing verði fram- kvæmd með öðru og vægara móti“. Þá virðast lögskýringargögn sem rakin eru hér að framan styrkja þessa niðurstöðu. Akvæði 149. gr. dönsku hgl. tekur hins vegar samkvæmt orðalagi sínu og að mati fræðimanna einnig til sakbominga á rannsóknarstigi máls, sbr. orðalagið „lader en sigtet undvige“, hvort sem um er að ræða gæsluvarðhaldsfanga eða sakbominga sem vistaðir em í fangageymslu án þess að gæsluvarðhaldsúrskurður liggi fyrir.29 Yakin skal athygli á því að í dönskum rétti hefur verið lagt til grundvallar að 149. gr. dönsku hgl. taki ekki til þess þegar maður er t.d. nauðungarvistaður á spítala vegna andlegra annmarka, sbr. hér á landi fyrirmæli III. kafla lögræðislaga nr. 71/1997.1 dönskum rétti er þó gert ráð fyrir því að flytjist afplánunarfangi á slíka stofnun, eða sé handtekinn maður vistaður á geðheilbrigðisstofnun til eftirlits, verði almennt að líta svo á að þeir falli undir ákvæðið.30 2.4 Ákvæði 134. og 135. gr. hgl. 134. gr. Misnoti opinber starfsmaður stöðu sína til þess að neyða mann til að gera eitthvað, þola eitthvað eða láta eitthvað ógert, þá skal hann sæta fangelsi allt að 3 árum. 135. gr. Ef opinber starfsmaður tekur þátt í embættis- eða sýslunarbroti annars opinbers starfsmanns, sem undir hann er gefinn, eða leitast við að koma honum til að fremja slíkt brot, þá skal hann sæta þeirri refsingu, sem við því broti liggur, en þó svo aukinni, að bætt sé við hana allt að helmingi hennar. 29 Vagn Greve, Asbjurn Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: sama rit, bls. 94. Þar er gengið út frá þvf að „en fange omfatter ogsá den, der er d0mt til anbringelse i forvaring". 30 Vagn Greve, Asbjurn Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: sama rit, bls. 96. 372
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Tímarit lögfræðinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.