Birtingur - 01.01.1966, Page 72

Birtingur - 01.01.1966, Page 72
Tökum Hamlet sem dæmi. Lítill, næstum sköllóttur leikari, £ór með hlutverkiS á sýn- ingunni í Opole, ekki beinlínis sjálegur ná- ungi, Hirðin hefur gildar ástæður til að gera hann hlægilegan, hæðast að honum og fara með hann líkt og l’Akaki Akakievitch í „Frakkinn" eftir Gogol. En Hamlet er utan- veltu af því að hann er gáfumaður. Hann er „egg-head“, einstaklingur sem lifir með bók- um og kærir sig hvergi um grófar lystisemdir fjöldans. Leikarinn getur af ráðnum hug notað þau líkamlegu fyrirbrigði, sem verða hvorki fjar- lægð né falin, til sviðrænna áhrifa. Hann mæðist við erfiÖi, svitnar, þarf að spýta, — nef hans þrútnar af kvefi. Allt þetta verður að dylja sem vandlegast í akademísku leikhúsi, og allt þetta getur leikarinn notfært sér um leið og hann skáldar sýninguna. Sambandið við áhorfendur má ekki minna á kabarett, tilgangurinn er ekki að skemmta, heldur leika á áhorfendur með samvirkum áhrifamætti sálar og líkama. Það kemur illa við áhorfandann, ef leikarinn er feiminn og hikandi í tilraunum sínum að ná sambandi, hann sættir sig ekki við slíkan klaufaskap af hálfu leikarans. Leikari og áhorfandi taka svipaða afstöðu hvor til annars og dýratemj- arinn og ljónið. Röddin Leikarinn á aÖ þroska hæfileika sína til aÖ gefa frá sér hljóð, fága þá meÖ stöðugum æf- ingum og sérstökum aðferðum. „Blái tónninn”. Leikari þarf að finna sinn „bláa tón“ (samanber særingar matram-yoga). „Hinn blái tónn er fólginn í mikilli raddhæð, sem fyllir salinn, titrar sefjandi með gleðibrag. Hinir gömlu kínversku spekingar halda fram, að þessi tónn sé rétt hjá nótunni Fa. Þetta er samt sem áður ekki regla. Menn verða að finna sinn „bláa tón“, æfa sig með því að segja fram texta eða raula þá (Ijóð eða laust mál) á þvi rómsviði, sem nálgast tónhæðina. Þessi „blái tónn“ hefur jafnan mikil óvænt áhrif, þegar leikarinn notar hann í viðeigandi atriðum sýningar. Sérhl jóðsæf ingar. Auk venjulegra sér- hljóðsæfinga eru tvær leiðir að þroska og efla röddina: a) Leikarinn bætir við getu sína á þessu sviði með því að herma ný hljóð. Það reynist sér- lega vel að líkja eftir hljóðum náttúrunnar eða vélarhljóði: vatnanið, fuglasöng, véladyn o. s. frv. Fyrst er að ná hljóðunum, og síðan að „skella þeim á“ textann, þar sem hægt er að koma því við og lita þannig orð með hljóðum. b) Leikarinn gerir tilraunir með rödd sína og æfir sig í því að reka upp hljóð, tóna eða tón- 70 BIRTINGUR
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110

x

Birtingur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.